La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.
水层生态系统
物种多样性低于底层生态系统。
,可比拟
,相似
;
,
报
;La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.
水层生态系统
物种多样性低于底层生态系统。
Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.
另有一本是各类评价中所
方法
比较分析。
Les licences sont comparées aux listes officielles.
许可证将按照当局
清单加以比对。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
对比试验显示,使
氟虫睛和毒死蜱
蚂蚁毒饵
功效不
。
Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

署将借助它们
资源、专门知识和比较优势。
Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.
比较该市现况与被占领前
情况。
Les investissements directs des PME sud-africaines à l'étranger restent limités comparés à ceux des grandes entreprises.
和大型企业相比,南非中小企业
对外直接投资有限。
Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.
讨论侧重于比较分析和三个区域制度
交互影响。
Ces échantillons peuvent alors être comparés avec tout indice matériel laissé par les suspects.
然后拿这些纹印取样同嫌疑犯留下
任何实物证据作比较研究。
La part de données provenant directement du HCR est très réduite comparée à d'autres sources.
与其他来源相比,直接来自难民专员办事处
数据只占很小一部分。
C'est ce qui, en droit comparé, est appelé « conspiracy crime ».
在比较法中这称为“同谋罪”。
Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).
但与男性相比,担任上述公职
妇女在人数上还是微不足道
(表8)。
Hiroya Ichikawa (Japon), professeur d'économie, Département de culture comparée de l'Université Sophia.
Hiroya Ichikawa(日本):索非亚大学比较文化系经济学教授。
Pourtant le Sud est bien peu de chose comparé au Nord.
然而,与北方
大相比,南方是如此地小。
Les gains d'efficacité découlant de tels accords sont comparés avec leurs effets néfastes.
由于这种安排而效率有所提
,抵消了反竞争影响。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比起
次数来相对较少。
Mais, comparées à l'ampleur de la menace, les mesures prises sont encore loin d'être suffisantes.
但同威胁
规模相比,所做
还远远不够。
C'est là une amélioration sensible comparé à d'autres sessions.
这与前几年相比是一种显著
改善。
Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.
与军费开支
水平相比,这样
投资额是微乎其微
。
Je pense qu'il a pratiquement été réduit de moitié, comparé à l'an dernier.
但我谨指出,很
兴看到报告从去年
篇幅减少到今年
篇幅——我认为,今年报告
篇幅只有去年报告
一半左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。