Elle a ensuite fait appel auprès de l'Audiencia Provincial de Murcie qui l'a également déboutée.
提交人然
Murcia
高级法院提出上诉,也被驳回。
, 为, 对; 同. . . 相比较; <雅>在. . . 看来, 在. . . 眼里雅>Elle a ensuite fait appel auprès de l'Audiencia Provincial de Murcie qui l'a également déboutée.
提交人然
Murcia
高级法院提出上诉,也被驳回。
Le Bureau soulèvera sans délai cette question auprès de l'Administration.
监督厅将与管理层紧急讨论
一事项。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员会成员。
Il constate également que cet organe exercerait des fonctions consultatives auprès de l'Assemblée.
委员会从该报告中注意到,独立审计事务咨询委员会将为大会提供专家咨询职能。
Le recueil de données officielles publiques auprès de l'AIEA est approuvé.
原
能机构委员会作出的鉴定已被接受。
Les instruments juridiques vont être déposés auprès de l'ONU cette semaine.
法律文书已于本周交存联合国。
PTP a également participé à des réunions du Comité des ONG auprès de l'UNICEF.
和平之路还参加了联合国儿童基金会非政府组织委员会的会议。
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Association latino-américaine d'intégration (P.155).
给予拉丁美洲一体化协会大会观察员地位[P.155]。
Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).
查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。
Elles peuvent être diffusées simultanément auprès de différentes factions et communautés.


息可以同时播放给不同派别和族裔。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
空间站的舱体有时也未
联合国登记。
La mobilisation opportune de ressources auprès des donateurs s'avère par conséquent vitale.
因此,应及时调集捐助者的资源。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该中心还与机构伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Les résultats de l'atelier avaient été publiés et étaient disponibles auprès de TRAFFIC-Europe.
该讲习班的成果已予公布并可从欧洲商用动植物群贸易记录组织处索取。
Il estime donc que 10 des 12 réclamations peuvent être déposées auprès de la Commission.
因此,小组接受
委员会提交12件索赔中的10件。
Ces permis peuvent être obtenus auprès de l'Administration du garage (bureau CB-021; (212) 963-6212).
通行证由停车场管理股(CB-021室,电话:(212)963-6212)发放。
Ces problèmes ont compromis la crédibilité du programme auprès de ses partenaires.
个问题继而又造成各利益攸关方之间缺乏
任。
Ceux-ci ont fait appel de la décision rendue auprès de la Haute Cour militaire.
些军官
高级军事法庭提出了上诉。
Auprès de qui ou de quelle organisation le peuple libanais peut-il bien se plaindre?
黎巴嫩人民该
谁、
什么组织抱怨呢?
Le Gouvernement fait actuellement les démarches nécessaires auprès de l'UIT.
墨西哥政府目前正在
国际电联申请酌情给予协调。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。