Toute la région de l'Afrique de l'Ouest chérira leur mémoire, de génération en génération.
西非全体人民将世世代代怀念他们。
Toute la région de l'Afrique de l'Ouest chérira leur mémoire, de génération en génération.
西非全体人民将世世代代怀念他们。
C'est un énorme avantage que nous devons chérir et promouvoir autant que possible.
这是我们必须珍
尽可能加以促进的一项巨大资产。
Nous chérissons cette nouvelle capacité et nous avons l'intention de l'amplifier.
我们珍稀我们的新
,
决心进一步提高这个
。
La Russie attache un grand prix à cette assistance et chérit ses amis.
俄罗斯联邦感谢这一帮助
珍惜它的朋友。
Nous chérissons notre souveraineté et la préservons jalousement.
我们珍惜我们的主权
绝对忠实
捍卫它。
Nous chérissons notre relation avec cette Organisation.
我们非常珍
我们与联合国的关系。
Les États membres de l'Union européenne chérissent cette diversité.
欧洲联盟成员国珍惜这一多样性。
Nous craignons pour la survie de toutes les civilisations du monde, que nous chérissons.
我们对我们所珍
的世界所有文明的生存和继续感到关切。
Avant de terminer, je voudrais faire remarquer que l'Indonésie chérit la relation qu'elle entretient avec l'Afrique.
最后,我要指出:印度尼西亚珍重它同非洲的关系。
Son amitié avec les États-Unis, que nous chérissions ne sera pas oubliée et sera certainement regrettée.
人们将不会忘记而是必然会缅怀他所珍
的与美国的友谊。
C'est un principe que nous, en Afrique, avons toujours respecté et que nous continuerons de chérir.
这是一个我们非洲人一贯尊重
将继续珍
的原则。
En Inde, nous chérissons le multilinguisme, simplement parce que nous ne pouvons pas nous en passer.
我们印度珍
多种语文环境,因为我们不能没有这种环境。
Victime de tant de guerres destructrices, le peuple vietnamien chérit la paix, la stabilité et le développement.
越南人民饱受毁灭性战争之苦,因此珍惜和平、稳定与发展。
De nombreux enfants ont perdu leurs pères et leurs mères qui les chérissaient et prenaient soin d'eux.
许多儿童失去了慈爱的父母。
Mais nous chérissons aussi la paix et le développement et les bonnes relations au niveau régional et international.
但是,我们也珍惜和平与发展,珍惜良好的区域和国际关系。
L'Organisation des Nations Unies doit chérir sa mémoire comme celle d'un grand et émérite diplomate de notre temps.
联合国必须珍惜对我们时代这
伟大和技术高超的外交家的记忆。
En Arabie saoudite, les personnes âgées sont chéries et respectées et bénéficient des soins dont elles ont besoin.
在沙特社会中,老年人受到爱戴、尊重和照料。
Comme les municipalités danoises chérissent leur indépendance, il serait difficile de centraliser les efforts pour réaliser l'égalité des sexes.
由于丹麦的各个市政当局都很看重自己的独立性,所以难以集中努力实现两性平等。
La Russie chérira toujours Pouchkine.
我们在俄罗斯永远会热爱普希金。
Il s'agit d'un droit consacré par la Charte des Nations Unies, que chérissent la plupart des États Membres de l'Organisation.
这种斗争是《联合国宪章》保障的权利,本组织多数会员国都尊重这一权利。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。