Il s'agit là manifestement d'un affront à la justice naturelle.
这种做法有背于自然公正是不言自明
。



方式来侮辱她Il s'agit là manifestement d'un affront à la justice naturelle.
这种做法有背于自然公正是不言自明
。
Il saute aux yeux qu'il s'agit d'un affront à la justice naturelle.
这种做法有背于自然公正是不言自明
。
La pauvreté au milieu de l'opulence est un affront à notre humanité commune.
在物质丰富
情况下出现贫困是
我们整个人类
污辱。
C'est un affront à la décence et une menace pour notre stabilité.
它是
人类尊严
冒

我们
稳定
威胁。
Ce qui s'est passé était en fait un affront à la civilisation même.
所发生
事情确实是
文明本身
冒
。
C'est également un affront à tous ceux qui croient en la dignité humaine.
而且,这也是
所有相信尊严
人类体面
人
侮辱。
La violence constitue un affront à la dignité humaine.
暴力是
人类尊严
凌辱。
L'extrême pauvreté est un affront à notre humanité commune.
极端穷困是
我们全人类
侮辱。
Ces prix sont inacceptables. Ils constituent un affront aux pauvres, qu'ils contribuent encore à appauvrir.
这种价格无法接受,这是公然于穷国为难,使穷国更穷。
Ces attentats représentent un affront à l'humanité tout entière et un défi à la communauté internationale.
这些袭击是
人类
侮辱,是
国际社会
挑战。
La décision du Gouvernement israélien est un affront infligé aux Nations Unies et à ce Conseil.
以色列
决定是
联合国
安理会
冒
。
La discrimination constitue un affront grave à l'humanité et a conduit par le passé à des atrocités.
歧视是
人类
一种严重
故意冒
,并且在过去导致了残暴行为。
C'est un affront à toutes les victimes du terrorisme partout dans le monde, ainsi qu'à leurs familles.
这是
全世界所有恐怖主义
受害者及其家属
侮辱。
Aujourd'hui, M. Bush ajoute la moquerie à l'affront et menace d'appliquer ces dispositions d'une manière encore plus agressive.
其中,1 800万美元用作从一架C-130型军机进行无线电
电视广播
费用。
Il s'agit d'un affront direct aux anciens combattants qui ont libéré le monde de l'horreur du nazisme.
这是
将全世界从纳粹主义恐怖魔爪中解救出来
老兵
公然侮辱。
Nous condamnons vigoureusement ces actes terroristes, qui constituent un affront délibéré lancé à la conscience de l'humanité.
我们强烈谴责这些恐怖主义行为,因为它们是
人类良知
赤裸裸
污辱。
Elle complète aussi les efforts des tribunaux nationaux pour lutter contre les crimes qui constituent un affront pour l'humanité.
法院还是国家法院努力打击危害人类罪
补充。
En faire moins serait un affront à la mémoire des victimes de génocide et d'autres graves crimes contre l'humanité.
否则,我们就愧
于种族灭绝
其他严重
反人类罪行
受害者。
Ce manquement n'est rien moins qu'un affront à la communauté internationale et un exemple flagrant du règne de l'impunité.
这一失误实在是
国际社会
顶撞,也是有罪无罚盛行
一个引人注目
事例。
L'existence même du droit de veto comme privilège unilatéral est un affront aux principes de base de la justice.
否决权存在
本身违背了基本
公正原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。