Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.
单身母亲还面临社区的歧视。


辱的生活Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.
单身母亲还面临社区的歧视。
L'opprobre qui marque les victimes aggrave souvent leur situation sociale déjà difficile.
受害者遭受的耻辱往往会使其在社会中已经十分困难的处境变得更加困难。
Il n'est pas approprié de jeter l'opprobre sur certains États.
谴责不是解决问题的办法。
Bon nombre de cas ne sont pas signalés en raison de l'opprobre entourant la victime.
很多
件没有报告,因为幸存者感到耻辱。
La crainte de l'opprobre attaché au sida a souvent imposé le silence pour diverses raisons.
对艾滋病毒/艾滋病所涉及的耻辱的担忧,常常因各种原因而形成沉默。
Elle a été accompagnée d'efforts concertés pour mettre fin à l'opprobre qui accompagne cette maladie.
这些都与为消除艾滋病毒/艾滋病的恶劣影响所作的共同努力结合在一起。
Il fait l'objet d'une condamnation et d'un opprobre particuliers.
将其单独列出以便专门予以谴责和痛斥。
L'opprobre disparaissant, davantage de femmes demandent de l'aide.
随
这方面的耻辱感被打破,越来越多的妇女现在寻求帮助。
Le projet a également permis, par divers moyens, d'amoindrir l'opprobre lié à la détention.
该项目还通
采取各种措施,成功地减少

引起的负面问题。
Une législation est nécessaire pour atténuer l'opprobre et la discrimination liés au VIH.
我们需要制定立法,以减轻艾滋病毒感染者所蒙受的耻辱和歧视。
Ce serait un retournement de situation impardonnable qui nous couvrirait tous d'opprobre.
那将是不可原谅的倒退并成为我们全体的耻辱。
Israël a poursuivi la construction de colonies de peuplement malgré l'opprobre de la communauté internationale.
以色列不顾国际社会的反对,继续建造定居点。
Ils doivent sentir l'opprobre et la répugnance des gens civilisés du monde entier.
他们必须感受到各地文明的人的责骂和憎恶。
Il y a aussi le phénomène de l'opprobre public.
此外,还可以采用公众羞耻心战略。
L'opprobre associé à ces dispositifs horribles a eu des effets considérables sur le comportement des États.
这些可怕装置带来的恶名对各国行为有巨大影响。
Ils vont s'employer à sensibiliser le public, en proscrivant toute inhibition, honte ou opprobre d'origine culturelle.
它们将努力提高人们的认识,避免在文化上排斥、羞辱和谴责艾滋病患者的现象。
Les enfants nés de soldats appartenant à un groupe ethnique différent risquaient d'être victimes d'opprobre ou d'abandon.
其父亲属于不同族裔群体的军人子女会蒙受耻辱或被抛弃。
La troisième est de désigner ceux qui se livrent à ces pratiques et de jeter l'opprobre sur eux.
第三是对参与这种行为的人进行点名并使之感到羞愧。
Nous, la communauté internationale, nous devons aujourd'hui éviter un tel opprobre au Darfour et prendre d'urgence des mesures pratiques.
作为国际社会,我们今天必须采取紧急的、切实可行的措施,以免再一次蒙受耻辱。
Nous devons adopter une démarche plus large, plus holistique, qui élimine l'opprobre et induise un changement de comportement durable.
我们需要采取一种更广泛、整体的做法,以消除指责现象并持续地改变行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。