Un tel examen sera, par sa nature même, polémique.
这种审查就
质而言将是


。
变位形式a.
战
, 笔战
战倾向
文章
战, 笔战

战


战
;议(价);v.t.ind. 
;


,
议,
战;
吵,吵架;
,
;

;
议,
;
题,
话;
;Un tel examen sera, par sa nature même, polémique.
这种审查就
质而言将是


。
Je ne souhaite pas entrer dans une polémique.
实我并不想进行任何
。
Plusieurs mécanismes d'examen des traités font l'objet de polémiques.
若干条约审查机制成为
不休
场所。
D'après moi, cela ne faisait l'objet d'aucune polémique.
据我所知,对此没有任何
议。
M. Bennouna (Maroc) dit que le temps des polémiques est terminé.
Bennouna先生(摩洛哥)说,

时间已经结束。
La polémique porte sur les effets préjudiciables qu'elle peut avoir sur la répartition des ressources.
这种
议涉及这些政策对高效率
资源配置可能产生
不利影响。
Je le répète, je ne souhaite pas créer une polémique aujourd'hui.
我谨再次指出,我今天并不想制造任何对抗。
Cependant, le partage des recettes fiscales indirectes entre les entités fait toujours polémique.
然而,在各实体之间分配间接税收仍有
议。
Une autre question polémique concerne le syndrome de l'antichambre de la mort.
另一项有
议
题涉及死囚牢现象。
Je ne vais toutefois pas engager une longue polémique avec le représentant de l'État voisin.
但是,我不会同我们邻国
代表进行长时间
吵。
Nous ne voulons pas nous engager dans une polémique ici.
我们不希望在这里进行
。
La nomination du cabinet de M. Qarase a toutefois soulevé une polémique.
不过,卡拉塞先生任命
内阁则造成选举之后
执。
Toutefois, le Gouvernement chypriote ne veut pas entamer une polémique avec la Turquie.
但是,塞浦路斯政府不想同土耳

。
Nous espérons tenir en février des débats riches en substance et en informations et non polémiques.
我们期待着2月
讨
在充分了解各种情况
基础上成为一场务实和不以
为目
讨
。
M. Mezdoua (Algérie) dit qu'il n'a pas l'intention d'entrer dans une polémique avec son collègue marocain.
Mezdua先生(阿尔及利亚)说,他不打算同摩洛哥代表
。
Si la moindre ambiguïté persiste, une nouvelle polémique risque de se déclencher dans un an ou deux.
如果允许持续存在任何模棱两可之处,一到二年内就可能出现另一轮
议。
Le renforcement des relations entre l'ONU et la société civile n'a pas manqué de soulever des polémiques.
联合国与民间社会关系
深化过程一直
议不断。
La formulation des différents choix proposés sur les bulletins de vote a toutefois suscité une vaste polémique.
不过,对选票中选项
措词存在许多
议。
Nous n'allons pas y revenir pour ne pas placer cette séance sous le signe de la polémique.
我们今天重申这立场并不是为了使裁谈会会议出现纷
。
Le processus de nomination, qui s'est déroulé sans polémiques ni débats excessifs, fait honneur à tous les intéressés.
任命
过程没有发生激烈

或遇到漫长
讨
,这是有关各方值得赞扬
成果。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。