La CEPALC a également examiné les nouveaux défis liés à l'intégration et au commerce régionaux.
拉加经委会还面临区域一体化和贸易的新挑战。

, 
法
间、社会成员间相互依存的密切关系)
造;La CEPALC a également examiné les nouveaux défis liés à l'intégration et au commerce régionaux.
拉加经委会还面临区域一体化和贸易的新挑战。
Le Canada demeure déterminer à assurer la réussite de l'intégration et de l'établissement des réfugiés.
加拿大仍决心确保难民的成功融合与
居。
Les politiques d'intégration régionale et de partenariat mondial ont bénéficié d'une attention particulière.
关于区域一体化和全球伙伴关系的政策得到特别关注。
La responsabilité en matière d'intégration a ainsi été renforcée parmi les ministères et organismes.
由此提高了各部委和机
在此方面的责任。
Des progrès considérables ont été réalisés dans l'intégration de la parité hommes-femmes.
在社会性别主流化方面取得了大量成绩。
Une place particulière devrait être réservée aux questions d'intégration régionale et aux communautés économiques régionales.
应当设置一个专栏,供讨论区域一体化和各区域经济共同体的前途等问题。
La définition d'objectifs s'est révélée comme un moyen utile d'intégration des éléments sexospécifiques.
事实证明,确

是将性别观点纳入主流的一种有益手段。
L'intégration de la question de l'égalité entre les sexes constitue un principe fondamental.
将性别观点纳入主流作为一项基本原则奉行。
Plusieurs initiatives d'intégration régionale encouragent la création de banques régionales et de mécanismes de règlement.
一些区域一体化行动包括激励成立区域银行和结算方案。
L'intégration européenne est vitale pour le Kosovo et pour la région.
欧洲一体化对科索沃乃至对该区域都至关重要。
Intégration de la lutte antiterroriste dans la formation de la police.
将反恐斗争纳入警察培训课程。
L'intégration des objectifs en matière de contrôle des drogues aux programmes de développement était essentielle.
将毒品管制
纳入发展方案主流活动之中也是十
关键的。
Ceux-ci devraient inclure une réadaptation psychosociale et des programmes d'intégration communautaire.
这些方案应当包括心理-社会康复以及重归社区的方案。
Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.
它们的加入将改进安理会的代表性。
La résolution 1541 (XV) énumère trois possibilités - indépendance, intégration et association libre.
第1541(XV)号决议概述了三种备选办法——独立、合并和自由结合。
Sa délégation croit comprendre que ce serait l'organisation régionale d'intégration économique.
据加拿大代表团所理解,这是指区域经济一体化组织。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
参与者确认教育是推动融合的重要手段。
L'emploi, condition essentielle d'une existence digne, doit constituer un élément essentiel des politiques d'intégration.
就业是体面生活的一个基本要素,也应当成为融合政策框架的一个基本组成部
。
La plupart des accords bilatéraux et régionaux d'intégration prévoient cependant des mesures financières.
但另一方面,财政一揽子方案在多数双边和区域一体化方案中很普遍。
Ce mécanisme d'intégration commerciale a fait l'objet de nombreux débats à l'échelle internationale.
国际社会对贸易一体化机制进行了广泛辩论。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。