Pour une définition de cette pratique, appelée pratique des “prix d'éviction”, voir note 8 ci-dessus.
关于此种行为即所谓掠夺性定价
定义,见上文脚注8。
)所有权
追夺
追夺 

挤
除,消灭;Pour une définition de cette pratique, appelée pratique des “prix d'éviction”, voir note 8 ci-dessus.
关于此种行为即所谓掠夺性定价
定义,见上文脚注8。
Il y a deux aspects dans l'éviction, à savoir l'aspect dépenses globales et l'aspect complémentarité.
挤出效应有两个方面,即总
出和互补。
La supervision policière est possible après une telle éviction.
下达驱逐令后,可由警察进行监督。
La troisième conclusion est qu'il y a bien un risque d'effet d'éviction.
第三个结论是,存在明显
挤风险。
Dans les villes, les évictions d'occupants illégaux prennent beaucoup de temps.
在城镇里驱逐“双重居所占有者”进展极为缓慢。
Nous demandons à Israël de suspendre immédiatement ces avis d'éviction.
我们呼吁以色列立即中止执行这些驱逐通知。
Le phénomène de l'éviction arbitraire existe encore dans certains pays de la région.
该区域
一些
家中仍然存在着任意强行逐出现象。
L'éviction d'un locataire dépend du propriétaire.
是否强迫住户迁出取决于房东。
Les évictions et démolitions forcées et illicites restent encore une mauvaise pratique chez bien des États Membres.
非法强制拆迁仍然是很多会员
一个不良做法。
Son gouvernement s'est engagé à assumer l'entière responsabilité de l'éviction forcée de tous citoyens bhoutanais du Bhoutan.
不

已同意对经查明系被驱逐出境
不
公民负全部责任。
Même dans un scénario de plein emploi, il y a peu de chances que l'éviction soit totale.
即使在充分就业
情况下发生挤占,也不会完全。
Il est bon de rappeler que l'effet d'éviction ne joue que lorsque l'économie est proche du plein emploi.
应当回顾当经济接近充分就业时发生
挤现象。
Seuls les acteurs du marché de gros courraient un risque d'éviction élevé du fait de l'entrée de fournisseurs étrangers.
随着外
提供者
进入,预期只有批发部分被取代
风险较高。
Nous réitérons également l'appel du Quatuor à l'arrêt des actes de provocation, tels que démolitions et évictions, à Jérusalem.
我们还重申“四方”
要求,即必须停止耶路撒冷境内
挑衅行动,包括拆除和驱逐行动。
Au Bangladesh, par exemple, on a noté un certain nombre d'éviction et de tentatives d'évictions au cours des dernières années.
例如,孟加拉
在过去几年内不时有强行逐出或试图强行逐出
情况。
Elles sont exposées au banditisme, à l'éviction de leur domicile et de leurs terres, à l'isolement et parfois, au « nettoyage » ethnique.
他们遭强盗抢劫、房屋和土地被霸占、只身孤处,有时还遭受种族“清洗”。
Une coopération accrue avec la police a également permis de mieux assurer la sécurité des biens qui ont fait l'objet d'évictions.
与警察加强合作后也使收回
财产有了更好
安全保障。
Si les autochtones continuent à occuper des parcs nationaux ou des réserves, ils le font sous la menace de sanctions ou d'éviction.
他们如果继续占有
家公园或保护区,就可能会面临被惩罚或被驱逐
危险。
Dans la plupart des pays d'Afrique, la dette publique intérieure est problématique car elle a un effet d'éviction sur les emprunts publics.
在大多数非洲
家,
内公债问题令人关切,因为它使私营部门失去了借款机会。
La Haute Cour de justice, dans une décision historique, a déclaré que procéder à l'éviction de squatters sans les réinstaller était illégal.
高级法院在一项前所未有
判决中宣布,强行逐出贫民窟居民而不予以重新安置是非法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。