Ce désengagement en lui-même marquera un tournant dans les relations israélo-palestiniennes.
这项撤离行动本身将成为以巴关系的一个里程碑。
处,
角,
子
道
子很多的公路


握得好
处于职业生涯的转折点Ce désengagement en lui-même marquera un tournant dans les relations israélo-palestiniennes.
这项撤离行动本身将成为以巴关系的一个里程碑。
Ce sommet n'a certainement pas marqué le tournant décisif que nous espérions.
首脑会议当然没有实现我们所希望的全面的突破。
De cette manière, le sommet marquera un tournant dans l'histoire de l'ONU.
这样,我们就可以使首脑会议成为联合国历史上的一个转折点。
Nous avons atteint un important tournant au Kosovo.
我们在科索沃达到了一个重要里程碑。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前
在迈近若干重要的转折点。
La Sierra Leone se trouve à un tournant.
塞拉利昂
处在十字路口。
Cela constituera un tournant fondamental qui conduira, je pense, à une accélération des progrès.
这将是一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看到的进展的加快。
Aidons le peuple afghan à bien prendre ce tournant.
让我们帮助阿富汗人民走上
确的道路。
Le Liban est à un tournant de son histoire après la guerre civile.
黎巴嫩
处于内战后历史上的一个重要
刻。
Le Japon se félicite du rôle joué par l'Union européenne dans ce tournant décisif.
日本极其赞赏欧盟在取得这一具有里程碑意义的成就方面所发挥的作用。
Notre Organisation se trouve aujourd'hui à un tournant de son histoire.
联合国现在
处于其历史上的一个转折关头。
La situation dans cette région se trouve effectivement à un tournant délicat.
事实上,该地区
处于一个微妙的十字路口。
Cette centième ratification marque un tournant important vers l'appui universel à la CPI.
第100个国家的这一批准是我们在实现普遍支持国际刑事法院的目标方面的一个重要里程碑。
Le Cycle de négociations de Doha est arrivé à un tournant crucial.
多哈回合的谈判处于紧要关头。
Le cycle de négociations commerciales multilatérales dit de Doha se trouve à un tournant critique.
多哈回合多边贸易谈判现在处于一个重要关头。
Le système se trouve toutefois à l'heure actuelle à un tournant incertain.
然而,今天这个体系
处在十字路口。
L'investissement, en particulier, a profité du climat favorable qui règne depuis le tournant du siècle.
世纪之交以来,投资尤其受到了有利环境的积极影响。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个分水岭。
Elles sont plus ouvertes au dialogue et davantage disposées à un tournant positif.
因此,他们对于对话持较开放的态度,更乐于进行积极变革。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的一个转折点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。