Le FNUAP est l'organisme pivot d'ONUSIDA pour les jeunes et les préservatifs.
人口基金是艾滋病规划署青年问题和保险套方案拟订工作的牵头机构。


的]中心汇率;标准汇率Le FNUAP est l'organisme pivot d'ONUSIDA pour les jeunes et les préservatifs.
人口基金是艾滋病规划署青年问题和保险套方案拟订工作的牵头机构。
Le Conseil de sécurité a un rôle pivot mais il n'a pas l'exclusivité.
安全理事会应起关键作用,但并不排斥其他方面的作用。
Le comportement des États est le pivot de l'activité de la CDI.
委员会的工作是围

行为开展的。
L'approche écosystémique est le pivot d'un développement durable.
生态系统观点是可持续发展的主干。
Elles sont véritablement le pivot de la société et nous devrions renforcer leur pouvoir d'action.
她们是社会的脊梁,我们应该提高她们的能力。
Elle est le pivot de la société de l'information.
它是信息社会的核心所在。
Elles constituent en outre le pivot du processus de socialisation de l'enfant.
她们对儿童社会化的进程也有中心作用。
La même logique a présidé au choix de Mexico, ville pivot pour les médias internationaux.
墨西哥城的新闻中心也应有一个,由于它同
际媒体有广泛的接触。
L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.
在这种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作用。
Ce principe constitue un pivot de l'initiative sur les principes et bonnes pratiques d'action humanitaire.
这是良好人道主义捐助倡议的核心内容。
De même, il doit y avoir des industries de base, pivot de toute économie industrialisée.
与此同时,还需要发展基础工业,这些是任何工业化经济的支柱。
L'Organisation doit devenir le pivot qui permettra de parvenir à un ordre mondial juste et équitable.
联合
必须成为实现公正和公平的世界秩序的支点。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印
作为加强合作的中心机构同日本工业安全和健康协会一起开展工作。
La stratégie d'industrialisation par le développement de l'agriculture constitue le pivot de la politique dans ce domaine.
在农业部门,这项政策的核心内容是“农业发展带动工业化战略”。
Quels sont les contours et les principes d'un environnement propice susceptibles de faciliter le rôle des pays pivot?
有助于主要
发挥作用的有利环境的特征和原则是什么?
Le système de responsabilisation est donc un des éléments pivots de la stratégie de réforme du Secrétaire général.
因此,问责
是秘书长的改革战略的一项必不可少的基础。
Conformément au concept d'appartenance régionale, ce rôle pivot est désormais assumé par le nouveau Conseil régional de coopération.
按照区域自主的概念,新的区域合作理事会已经在发挥轴心的作用。
Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) est, à l'évidence, le pivot du régime mondial de non-prolifération.
《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)显然是全球不扩散
的基础。
Le principe de la complémentarité est le pivot sur lequel doit s'articuler l'exercice de sa compétence par la Cour.
补充原则构成了该法院行使管辖权的基础。
Nous nous félicitons du rôle de pivot que joue l'ONU dans le processus de suivi du financement du développement.
我们赞赏联合
在发展筹资后续进程中发挥的协调中心作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。