Tous s'accumulent dans les tissus de la carpe (Cyprinus carpio).
所有商用五溴二苯醚的构成部分均发现在鲤鱼 (Cyprinus carpio)体内出现生物富集情况。
能是动词tistre的变位形式n.m.
物, 
, 料子, 布
[丝, 棉] 

物
物
物
物的)
地
地稀松 [紧密] 的布
编造的)一连串, 一系列, 一套

培养
;成分



Tous s'accumulent dans les tissus de la carpe (Cyprinus carpio).
所有商用五溴二苯醚的构成部分均发现在鲤鱼 (Cyprinus carpio)体内出现生物富集情况。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂的问题,那就是有些组
在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉获利了。
On s'est également attaché à réparer le tissu des relations internationales.
修补国际关系结构的任务也是如此。
Elle a souligné la nécessité de redéfinir la citoyenneté et de rétablir le tissu social.
她强调了有必要重新界定公民权利并在社区恢复社会组
。
Le siège menace de détruire le tissu social même de Gaza.
围城使加沙社会的基本结构受到威胁。
Le bêta-HCH est l'isomère du HCH le plus abondant dans les tissus adipeux.
在脂肪组
中,乙型六氯环己烷是最普遍的六氯环乙烷异构体。
Etant lipophile, le bêta-HCH s'accumule dans les tissus adipeux et le lait maternel.
乙型六氯环己烷具有亲脂性,它蓄积在脂肪组
和母乳中。
On en a également trouvé dans les tissus hépatiques et adipeux des renards arctiques.
甲型六氯环乙烷的残留还
以在北极狐的肝脏和动物脂肪组
中找到。
C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.
协会组
是这项青年人就业计划的最大受益者,它一共获得19万个招工名额。
Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.
前战斗人员重新融入社会结构尤为重要。
Les conséquences de la fermeture totale et prolongée sur le tissu socioéconomique sont dramatiques.
长期的全面封锁给社会经济结构造成了
怕后果。
L'espèce oppose un vendeur allemand de tissu à un acheteur français.
本案为一名德国布匹卖主诉一名法国买主。
Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.
这方面还需要采取步骤来弥补损坏的社会结构。
Le commerce de tissus est assuré en grande partie par des revendeuses appelées Nana Benz.


贸易大部是靠被称为“Nana Benz”的女二道贩子来进行。
En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.
尤其是在非洲,艾滋病正瓦解社会结构。
Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.
所有这些做法逐步摧毁了巴勒斯坦的社会结构。
Toutefois, l'ouverture économique a provoqué le démantèlement d'une bonne partie du tissu industriel.
然而,经济开放导致相当一部分工业部门关停并转。
Des éléments criminels menacent le tissu social de toute la Bosnie.
犯罪分子正在威胁整个波斯尼亚的社会肌理。
Cette maladie frappe les familles et déchire le tissu même de la société.
这个疾病给家庭造成极大破坏并使社会肌理四分五裂。
Le conflit a aggravé la pauvreté et détruit le tissu social.
冲突加剧了贫困并破坏了社会组
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。