L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.
债务陷井使得债务国陷入贫穷。
旋齿轮, 斜齿轮
的升级
慎卷入复杂的事情而无法脱身
一连串的麻烦事里L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.
债务陷井使得债务国陷入贫穷。
Les victimes sont, malgré elles, prises dans l'engrenage du système judiciaire et médico-psycho-légal.
受害
身
由已地卷入司法和医学――心理――法律体制的机
中。
Ce n'est qu'ainsi que l'on saurait interrompre l'engrenage de la douleur et du deuil.
这是终止伤心和悲痛循环的唯一办法。
L'engrenage de la violence a perturbé le climat du processus de paix au Moyen-Orient.
暴

升级破坏了中东和平
程的气氛。
Nous approuvons en particulier l'objectif déclaré de la commission de briser l'engrenage de la violence.
我们尤其支持该委员会的目的是打破暴
恶性循环。
Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.
但是,已经流了太多的鲜血,我们决
能让情况急转直下。
Nous devons collectivement assumer la responsabilité de la lutte contre cet engrenage.
我们必须积极承担责任,消除这种恶性循环。
L'engrenage de la violence dans la région s'aggrave de plus en plus.
该区域暴
的升级日见严峻。
Après cela, la région s'est retrouvée dans un engrenage de violence.
从那以后,该区域陷入了暴
循环。
Ils ne peuvent laisser la région s'enliser dans un engrenage d'attaques et de contre-attaques.
它们
能允许该地区陷入
攻和反
攻的循环。
Un tel engrenage doit être évité à tout prix.
必须
惜一切代价避免发生这样的结果。
C'est cet engrenage funeste qu'il s'agit d'enrayer.
我们必须停止这台可悲的机
。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons arrêter l'engrenage de la violence dans la région.
只有这样我们才能够停止该区域的暴
升级。
Cette belligérance a exposé de nombreux adolescents à l'engrenage de la violence.
诉诸于武装冲突已将许多青年置于死于暴
的危险之中。
Le bilan de cet engrenage de la violence et de la répression est, hélas, bien connu.
遗憾的是,对于暴
和镇压
升级会产生什么样的结果,人们非常清楚。
Pour enrayer l'engrenage de la violence, il faut maintenant que chacun, sans condition, s'abstienne de toute provocation.
为了结束暴
循环,现在重要的是,每个人无条件地
采取任何挑衅行动。
En raison de l'engrenage actuel de violences et de représailles, les perspectives d'une paix éventuelle s'éloignent encore davantage.
当前的暴
和反暴
恶性循环只能使最终和平的前景更加渺茫。
Le Rapporteur spécial est consterné par l'engrenage sans fin de la violence à l'encontre des professionnels des médias.
特别报告员对暴
行为无止无休地升级感到
安,包括谋杀媒体专业人员。
Pour sortir de l'engrenage de la pauvreté, les pays à faible revenu doivent traverser trois phases de transition fondamentales.
低收入国家有必要实现三个基本转型,以便摆脱贫困。
Nous ne devrions pas permettre que la situation actuelle fasse plonger à nouveau la région dans l'engrenage de violence.
我们
应允许目前的局势把这个区域推回到暴
的旋涡中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。