En matière de succession, traditionnellement, les femmes n'ont pas le droit d'hériter.
关于遗产,传统上妇女是没有权利继
的。
】(财产等的)继
;遗产
税
顺序
的遗产
[如著作权由活着的配偶继
, 财产由赠与人收回等]
某人
人,遗产继
人;
;En matière de succession, traditionnellement, les femmes n'ont pas le droit d'hériter.
关于遗产,传统上妇女是没有权利继
的。
En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.
在未立遗嘱或遗嘱无效的情况下,按照法定继
分配遗产。
En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.
不存在上述情况的,财产或剩余财产将上缴国库。
La femme peut être exécuteur testamentaire ou administrateur d'une succession.
妇女可以成为遗嘱执行人或继
管理人。
Nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États.
国家继
涉及的自然人国籍问题。
Nous assistons à une succession de crises complexes en Afrique, au Moyen-Orient et ailleurs.


在面临的局面可谓一系列非洲、中东和其他地区复杂危机。
Le Comité souligne également que la planification, en temps voulu, des successions doit être encouragée.
咨询委员会还指出必须鼓励及时的继
规划。
La nationalité peut aussi être acquise à la suite d'une succession d'États.
国籍也可因国家继
而获得。
M. Jessen-Petersen devait prendre la succession de M. Harri Holkeri, qui avait démissionné pour raisons de santé.
耶森-彼德森先生将接替因健康原因辞职的哈里·霍尔克里。
Nous nous félicitons également de la nomination de M. Ashraf Qazi à la succession de M. Brahimi.

还欢迎任命阿什拉夫·卡齐先生来接替卜拉希米先生。
Les négociations en matière de succession se poursuivent depuis près de 10 ans, sans aucun résultat.
关于继
的谈判已经进行了近十年,没有取得任何结果。
La nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États (P.162).
国家继
涉及的自然人国籍问题(临162)。
La nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États (D.160).
国家继
涉及的自然人国籍问题(草160)。
Une commission pluridisciplinaire est en train d'étudier la question des successions et des régimes matrimoniaux.
一个多学科委员会目前正在审查继
问题和婚姻财产制度。
La nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États (point 160).
国家继
涉及的自然人国籍问题(项目160)。
La succession d'États n'affecte pas le statut des personnes concernées en tant que résidents habituels.
有关的人作为惯常居民的地位不应受到国家继
的影响。
La question des circonstances d'une éventuelle succession à la responsabilité d'un État est controversée.
在什麽情况下可继
国家责任的问题引起争议。
De telles successions sont nécessaires pour approfondir l'examen de fond sans qu'il y ait d'interruption.
针对一个问题持续举行会议对不间断地深化实质内容十分必要。
En matière de succession, le sexe d'une personne est un facteur juridiquement sans objet.
在继
事项的裁定上,性别不具有法
意义。
En ce qui concerne la succession testamentaire, la femme a la pleine capacité d'hériter.
在遗嘱继
问题上,妇女拥有完全的继
权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向
指正。