Cependant, comme l'indique le tableau ci-après, les femmes occupent principalement des postes subalternes.
不过,如下表所示,妇女大多担任

底层
职务。
;附属
, 次要
智力
角色
下属
,统治集团
,等级
;
,隶属
;
,家内
;
生

,本地出生
;Cependant, comme l'indique le tableau ci-après, les femmes occupent principalement des postes subalternes.
不过,如下表所示,妇女大多担任

底层
职务。
Toutefois, la grande majorité d'entre elles occupent des postes subalternes.
但是,大多数还只是从事较低职务
工作。
Parmi les professeurs subalternes, leur part est actuellement de 30 %.
副教授中
妇女比例目前是30%。
La Police nationale afghane manque de personnel qualifié et motivé aux échelons subalternes.
阿富汗国家警察仍然缺乏合格与敬业
低阶警员。
Elles sont considérées partout dans le monde comme des êtres subalternes par essence.
全世界有一个根本
态度,认为妇女是低下
从属者。
Il est souvent difficile de répartir les responsabilités entre les autorités centrales et subalternes.
中央当局和下属主管部门之间
责任分配常常是个问题。
Plusieurs facteurs contribuent à maintenir les femmes dans des emplois subalternes dans l'économie de Fidji.
7 致使妇女在斐济经济中处于从属地位
因素有几个。
Elles sont souvent employées dans le secteur informel ou occupent des emplois subalternes ou dangereux.
妇女通常是在非正规就业部门工作或从事佣工或危险
劳动。
Les migrants n'occupent pas uniquement des emplois subalternes.
移徙者不再仅限于从事体力活动。
Les migrants doivent alors accepter des emplois subalternes.
移民因而被逼做些不体面
工作。
Il existe dans ce sous-groupe une forte concentration de postes d'agent des services généraux de niveau subalterne.
送信员事务股是低层一般事务员额高度集中之地。
Je voudrais que le Président évalue la capacité du Rwanda à juger les accusés de rang subalterne.
我希望庭
对卢旺达审理低级被告
能力作出评价。
Les comportements socioculturels discriminatoires et les inégalités économiques accentuent la place subalterne des femmes dans la société.
歧视性
社会文化态度和经济上
不平等巩固了妇女在社会上
从属地位。
Bien que les femmes représentent 52,14 % de l'effectif des fonctionnaires, elles occupent souvent des postes plus subalternes.
虽然妇女担任公职人员所占比例为52.14%,但她们大多担任
是职务不高
职务。
Dix responsables ont certes été reconnus coupables par les tribunaux spéciaux, mais il ne s'agissait que de subalternes.
官员被特别法院定罪,但他们都是低级别官员。
Les cadres dirigeants des organisations concernées devraient consacrer suffisamment de temps et d'attention au perfectionnement du personnel subalterne.
有关组织
管理人员应该用足够
时间充分注意其初级工作人员
发展。
Les femmes sont reléguées pour la plupart aux postes de cadre subalterne et de petit employé de bureau.
大多数妇女集中于半专业和文职类工作。
Par conséquent, seule une histoire subalterne peut se réclamer de l'histoire et ainsi combler le déficit de connaissances.
因此,只有来自底层
历史才能纠正历史,从而填补知识空白。
Toutefois, il n'existe pas encore de programmes d'enseignement élargi dispensés de façon régulière sur ces sujets aux niveaux subalternes.
但是尚未经常性地在各机构
较低层次进行这样
教育。
De plus, les mesures correctives proposées se limitaient à des réprimandes et à des procédures disciplinaires concernant 11 officiers subalternes.
此外,提议
纠正措施仅限于对11名下级人员
惩戒和纪律程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。