Le Comité demeure préoccupé par le caractère rudimentaire des principes directeurs en question.
委员会对于上述指导原则
有限格式仍然表示关注。
, 基础
, 基本
基础知识
, 不足
;退化
,碱性
;
人;
;
,农村
,田野
;
;
,单纯
;
;
,适当
;
庸
,

;
;Le Comité demeure préoccupé par le caractère rudimentaire des principes directeurs en question.
委员会对于上述指导原则
有限格式仍然表示关注。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中
供
组织结构图非常粗略,使之更加混乱。
Dans d'autres zones, les moyens d'observation, même rudimentaires, font défaut.
但在其他地区,就连起码
监测能力也不存在。
Ainsi, la production d'un dispositif explosif nucléaire rudimentaire pourrait échapper à la détection.
从而,可能
法
觉有人制造初级核爆炸装置。
L'entraînement de ces nouvelles recrues reste cependant rudimentaire.
但所有新招募
部队只接受了最低限度
训练。
Les conditions, encore rudimentaires, certes, d'un développement normal de l'économie ont été créées.
正常发展经济
必要条件,尽管仅是最起码
必要条件,目前已经出现。
Bien que l'article 41 puisse sembler rudimentaire, il permet le développement futur du droit international.
第41条看起来较不成熟,但它为国际法未来
发展留出了余地。
De plus, ces femmes utilisent encore des outils rudimentaires et des méthodes dépassées.
她们仍然使用很简陋
工具和陈旧
方法。
À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.
另一个原因就是叛军长期屯驻在条件很差
兵营中。
Pourtant, l'accès à des services même rudimentaires de soins de santé mentale et d'appui est souvent limité.
然而,即使是基本
精神保健和支助服务已初具规模,往往也很少有机会获得。
Celle-ci est composée de jeunes militants qui infligent des châtiments de manière rudimentaire sans respecter la légalité.
宗教警察部队
成员是年轻
民兵,他们随意粗暴地惩罚他人,却不经过适当
程序。
Cependant il existe aussi un troisième moyen: fabriquer un dispositif explosif nucléaire rudimentaire.
然而还有第三种可能:制造初级核爆炸装置。
Les deux prisonniers étaient détenus dans une cellule très rudimentaire et extrêmement sale, depuis 12 et cinq jours, respectivement.
他们在这间简陋和肮脏
囚室分别关押了12天和5天。
Nombre d'agents du service des mines n'ont qu'une formation sommaire, un matériel rudimentaire et quelques notions des règles.
许多采矿代理受到
培训、获得
设备和对规章
了解似乎很有限。
Dans certaines zones, les chefs de faction prennent en charge l'entretien des installations et un système rudimentaire d'enseignement.
各派系领袖也在某些区域承担起了设施维修和最基本
教育工作。
Ces tirs de roquettes rudimentaires sont destinés à blesser des civils et constituent manifestement des actes de terrorisme.
这种粗糙火箭弹
目
是伤害
民,显然是恐怖行为。
La douleur est en général aggravée par le fait que l'opération est pratiquée sans anesthésie au moyen d'instruments rudimentaires.
由于该过程通常以最原始
工具完成,没有麻醉,因此使疼痛更为剧烈。
Ce budget rudimentaire peut toutefois servir de guide et aider au moins à répartir les ressources de manière intelligente.
它尚未成熟,但仍是一项指导方针,至少能帮助以一定程度上明智
方式来分配资源。
Les abris y sont rudimentaires, faits de branches et de tissus, et la détresse de la population y était manifeste.
住所很简陋,严格地说只有树枝和布,人们显然都很悲伤。
Aujourd'hui, La majeure partie de la population pratique une agriculture de subsistance et ses moyens de production sont extrêmement rudimentaires.
今天,绝大多数人仍然以从事勉强维持生计
农业为生,生产手段极为原始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。