Les arrangements financiers régionaux entre les pays en développement sont au stade embryonnaire.
发展中国家间
现有区域金融安排目前处于萌芽阶段。

发育
, 萌芽
, 初步
www .fr dic. co m 版 权 所 有
;
;
;
,
础
,

;
活
;Les arrangements financiers régionaux entre les pays en développement sont au stade embryonnaire.
发展中国家间
现有区域金融安排目前处于萌芽阶段。
Quant à la mémoire institutionnelle d'Habitat, elle reste embryonnaire.
至于人居中心
身
制度化记忆
发展,它仍然处于酝酿阶段。
La pratique des États, à cet égard, était embryonnaire, partielle, non clairement universelle et controversée.
在这方面
国家做法尚未
熟、不完整、未明显普遍采用并有所争议。
Les fonctions de vente et de gestion sont souvent encore embryonnaires.
销售和管理职务通常属于初阶段
。
Nous notons que les programmes de développement, certes encore embryonnaires, sont actifs en Somalie.
我们注意到,发展方案虽然尚未
熟,但是却在
马里积极开展了。
De tels cas donnent lieu à controverse et la pratique est embryonnaire.
此种情况具有争议性,而此种做法则处在萌芽状
。
Au Kosovo, la sécurité sociale n'est qu'à un stade embryonnaire de son développement.

沃社会保障制度还处于发展
初期阶段。
Le système judiciaire en est encore à un stade embryonnaire et continuera d'exiger une attention soutenue.
但是,司法制度仍处于初级阶段,需不断给予密切关注。
La stratégie en matière d'efforts internationaux de consolidation de la paix est encore à l'état embryonnaire.
建设和平
国际努力
战略,仍然处于发展
初期阶段。
La recherche sur la criminalité liée à l'informatique n'en est en effet encore qu'à un stade embryonnaire.
对计算机犯罪
研究还处于初级阶段。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与此适
对照
是,用人体胚胎干细胞进行
研究遇到了重大技术难题。
Les deux projets n'en sont encore qu'au stade embryonnaire et les travaux de construction n'ont pas encore commencé.
两个项目都处于早期开发阶段,还没有开始建设。
Si l'une des conditions susmentionnées n'est pas respectée, la Pologne s'oppose à toute forme d'utilisation des cellules souches embryonnaires.
如果上述条件中任何一条没有得到满足,波兰则反对胚胎干细胞
任何一种使用。
Les facteurs qui déterminent les sorties d'IED existent sous forme embryonnaire depuis des décennies dans certains pays en développement.
几十年来推动外向外国直接投资
因素在某些发展中国家一直处于萌芽状
。
Le programme actuel reste embryonnaire mais fonctionne bien; il pourra être étendu à plusieurs États fédérés, puis à l'ensemble du pays.
目前
计划仍然处于初始阶段,但运转良好,可以扩大到几个联邦省,然后扩大到国家
其它地区。
Le secteur privé, qui se trouve encore à l'état embryonnaire, doit devenir un élément essentiel du développement économique et social.
尚处于萌芽阶段
私营部门必须
为经济和社会发展
一个重要组
部分。
Dans les PMA, il se peut que le secteur privé soit embryonnaire et que certaines des institutions d'appui fondamentales fassent défaut.
在最不发达国家,私有部门可能仍然幼小和脆弱,有些重要支助机构可能还不存在。
Le Groupe de travail a rapidement constaté que la réglementation applicable aux débris spatiaux n'en est encore qu'au stade embryonnaire.
在讨论初期工作组就发现,对于空间碎片
管理仍处在初期阶段。
Toutefois, le bon déroulement du processus se heurte à d'importants obstacles d'ordre technique et le dialogue politique demeure à l'état embryonnaire.
不过,选举过程要顺利进行仍然有很大
技术障碍,政治对话也才刚开始。
Le rétinol est essentiel pour la reproduction, le développement embryonnaire et fœtal, la vision, la croissance, la différenciation et l'entretien des tissus.
维生素A是一种重要
元素,它是生殖、胚胎和胎儿发育,以及视觉、生长、分化和组织维护等所需要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。