Nous disposons d'une base de ressources humaines hautement formées et modernes.
我们有一个教育程度高的现代人
资源基础。

,
略
, 物
资源;全体人员
量;潜在能
, 潜在价值
的人, 善于随机应变的人
各种本领


;Nous disposons d'une base de ressources humaines hautement formées et modernes.
我们有一个教育程度高的现代人
资源基础。
La réduction prévue des ressources consacrées à l'Europe centrale et orientale devrait être annulée.
分配给中欧和东欧的预测中预算份额的下降应予纠正。
Si davantage de ressources sont allouées, il sera possible de faire encore davantage.
如果有更多的专用资源,维和部应可

更多工作。
L'expérience n'a entraîné aucun changement dans les politiques de gestion des ressources humaines de l'Organisation.
试验的结果,本组织的人
资源管理政
并没有改变。
Ce travail est considérable et nécessite l'investissement de ressources humaines et financières adéquates.
协调这样一个组织的工作量很大,需要投入适当的人
和财
资源。
Les résultats escomptés seront également fonction de la disponibilité des ressources nécessaires.
而且需要看是否能获得充分的资源。
L'Accord précise le droit de propriété des terres, le partage des ressources et l'autonomie gouvernementale.
该协议就土地所有权、资源共享和自治做出了详细规定。
En revanche, la réaffectation de ressources en cours d'exécution du budget est une mesure exceptionnelle.
在预算执行期间重新分配资源是很特殊的。
Suite a été donnée aux cinq recommandations relatives à la gestion des ressources humaines.
与人
资源管理有关的所有五项建议均已处理。
Cela exige néanmoins un renforcement des capacités en termes de ressources techniques, humaines et financières.
然而,这需要技术、人
和财政资源方面的能
建设。
Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.
通过增加拨款挽救这种局面已是当务之急。
Ces envois de fonds représentent un nouveau système de mobilisation des ressources financières.
此外,必须铭记一个事实:一个国家收到汇款并不意味着可
不要国际援助。
Le Comité consultatif approuve la répartition des ressources d'UNIFEM proposée dans le rapport financier.
协商委员会赞成妇发基金按照财务报告中建议的办法分配资源。
Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.
用于两性平等相关活动的资金包括在一些专题信托基金中。
Le manque de ressources continue d'entraver le fonctionnement des procédures spéciales.
资源不足仍是特别程序
业务活动的制约因素。
Le système souffre cruellement d'un manque de ressources et de compétences de haut niveau.
这套制度严重缺乏资金,也需要更多的专门知识。
La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.
INFOCAP的管理结构是资源密集性的。
Cette approche mérite d'être appuyée par un apport adéquat de ressources pour en maximiser l'impact.
这一办法应得到足够资源的支持,
最大限度地发挥其作用。
La population déplore également l'exploitation de ses ressources naturelles par le régime marocain.
人民也抱怨摩洛哥政权剥削其自然资源。
Le niveau des ressources du grand programme A (Organes directeurs) a globalement été réduit.
主要方案A(理事机构)的资源水平总体上有所下降。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。