Le soutien mutuel constitue la force motrice inépuisable de la coopération sino-africaine inscrite dans la durée.
相互支持,是中非合作长盛不衰
不竭动力。
, 难使干涸
;取之不尽
, 用之不竭
泉水
, 无穷无尽
力量
词
,极好
,出色
;
,无价
;Le soutien mutuel constitue la force motrice inépuisable de la coopération sino-africaine inscrite dans la durée.
相互支持,是中非合作长盛不衰
不竭动力。
Ce qui nous apparaissait comme indifférencié, immuable et inépuisable se révèle à présent complexe, dynamique et fini.
一度被认为是单调、不变和无尽
海洋,现在被认识到是复杂、变化和有限
。
Ces différences doivent au contraire se transformer en une source inépuisable de force, d'inspiration et d'idées nouvelles.
这些差异应转变为力量、动力和新

无尽来源。
Édifions une vie meilleure pour les enfants, où ils seront traités comme une ressource précieuse et inépuisable pour l'avenir.
让我们建设一个适合儿童生长
更美好
界;在那里,将他们作为未来宝贵而无穷尽
资源。
Avec l'aide des autorités de Kinshasa, ALIR dispose d'un apport inépuisable de matériel qui lui permet de continuer la guerre.
在

当局
帮助下,卢旺达解放军能够不断获得战争所需
补给。
Grâce aux efforts inépuisables de M. Kouchner et de toute son équipe, des structures de coadministration ont été mises en place.
由于库什内尔先生及其整个小组
不懈努力,已经建立起联合行政机构。
Nous avons également apprécié sa direction admirable et sa patience inépuisable, qui ont facilité la préparation de cet historique Sommet du millénaire.
我们也感谢他在顺利地筹备历史性
千年首脑会议方面所提供
令人钦佩
领导和所表现出
不倦
耐心。
Et pourtant, il est trop souvent arrivé que l'environnement soit considéré comme une corne d'abondance inépuisable, une richesse que l'homme pouvait exploiter sans se soucier des conséquences.
然而,人们总是把环境视作一个取之不尽
资源宝库—一个人类可以任意驾驭和统治
王国。
À plus long terme, certains scientifiques voient la fusion nucléaire comme une source d'énergie potentiellement inépuisable et sans émission de GES, permettant de répondre aux besoins énergétiques mondiaux.
在更长期,一些科学家认为核聚变是几乎用之不竭
满足
界能源需求
零排放方法。
Cela nous pousse à reconnaître qu'il est nécessaire d'accepter la diversité culturelle patente qui caractérise le monde d'aujourd'hui, source inépuisable d'enrichissement collectif et fécond pour les sociétés contemporaines.
这使我们认识到,有必要接受构成当今
界特征
显著文化多样性,它是共同丰富当今社会
无尽源泉。
Bien qu'ils ne soient pas inépuisables, il n'existe pas pour l'instant de risque de pénurie, étant donné que les nouvelles réserves découvertes font plus que compenser les quantités consommées.
虽然矿物燃料
资源有限,但不会随时有供应不足
危险,因为目前至少在耗尽储备时能够迅速加以补充。
La longue lutte de Mme Brooks en faveur des idéaux de l'ONU, organisation dans laquelle elle a servi dans plusieurs organes depuis 1954, traduisait clairement son inépuisable énergie et sa détermination.
布鲁克斯女士长期以来为促进联合国
理
而奋斗,这清楚地表明了她精力旺盛,具有坚定
奉献精神。 她从1954年起在联合国很多机构任过职。
Au chapitre des ressources, le principe du partage des responsabilités en matière de protection internationale ne devrait pas occulter le fait que les États ne disposent pas de ressources inépuisables.
在资源这一项目上,国际保护方面
责任
分担原则不应该掩盖这样一个事实:各国并不拥有取之不竭
资源。
A travers les portraits de 13 femmes répartis sur tout le territoire national, l'ouvrage reflète le quotidien des femmes au travail, leur amour pour les métiers et leurs talents inépuisables.
透过分布全国各地
13位妇女
经历,作品反映出劳动妇女
生活、工作和永不枯竭
才干。
On est de plus en plus conscient des pénuries d'eau actuelles et futures, mais l'eau reste fréquemment traitée comme un bien gratuit inépuisable, sans que sa gestion avisée soit encouragée.
虽然人们越来越多地认识到现在和将来存在水短缺问题,但是水还是常常被当作取之不尽
公益物,没有任何奖励措施来鼓励有效用水。
Les combustibles fossiles ne sont pas inépuisables, et il n'est pas toujours facile de les extraire; le prix élevé du pétrole en atteste.
矿物燃料有限并且有时不易提取;石油
高昂价格就表明了这一点。
En outre, elle a également rassemblé des experts en énergie susceptibles de proposer des projets et des programmes mondiaux propres à convaincre de la nécessité d'accroître l'utilisation de ressources inépuisables, en particulier l'énergie solaire.
此外,会议还聚集了关于能源问题
专门人才,他们可能拿出全球性
项目和方案,保证在利用永不枯竭
资源特别是太阳能
问题上进一步发展。
De surcroît, les océans ont été définis comme un réservoir inépuisable de substances alimentaires de haute qualité, de substances de lutte contre l'encrassement biologique et la corrosion, de biocapteurs, biocatalyseurs, biopolymères et autres composés d'intérêt industriel78.
并且,海洋为人们提供了取之不尽
优质食品、防污和防腐材料、生物传感器、生物催化剂、生物聚合物和其他具有重要工业用途
化合物。
Le but essentiel visé par la politique de promotion de l'utilisation de sources d'énergie renouvelables est la préservation des ressources limitées en combustibles fossiles et l'exploitation des ressources naturelles inépuisables qu'offrent les énergies solaire et éolienne et la biomasse.
促进可持续能源政策
基础是,养护有限
矿物燃料资源,并开发丰富
自然、不会耗竭
太阳、风和沼气资源。
Nous ne sommes pas simplement des consommateurs d'une réserve de ressources naturelles qui semblait autrefois inépuisable, mais les gestionnaires d'un environnement, qui non seulement génère des produits limités, mais est également sensible à la façon dont l'humanité les exploite.
我们不仅是曾经似乎无穷无尽
自然资源
消费者,而且也是环境
管理者。 环境馈赠给我们
资源不仅是有限
,而且对于人类如何使用它们很敏感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。