Aussi le salut de notre monde réside-t-il en cette Organisation.
我

的健康取决于本组织。
全; 拯救者
全港
委员会转>旧>
军
生:
词:
词:Aussi le salut de notre monde réside-t-il en cette Organisation.
我

的健康取决于本组织。
C'est là qu'est le salut du Liban.
黎巴嫩将因此而得到拯救。
Certains, poursuivis par des inconnus armés en camion, n'ont dû leur salut qu'à la fuite.
一些不明身份的武装人员驾驶卡车追逐一些维护者,后者只得设法逃命。
Il existe quatre foyers, dirigés par l'Armée du Salut.
有四座低收费旅店由救
军掌管。
Le Front de salut national, quant à lui, a rejeté l'Accord.
救国阵线已经拒绝《达尔富尔和平协议》。
Les agressions étaient accompagnées d'insultes antisémites et de saluts nazis.
殴打同时还对其加以
犹太主
的辱骂和纳粹式的行礼。
En outre, les actes criminels du Front de salut national n'ont pas été condamnés.
此外,民族拯救阵线的犯罪行为没有受到谴责。
Nous les y encourageons vivement, convaincus qu'en définitive, c'est la seule voie du salut.
我
真诚鼓励它
开展这一努力,并相信,这最终将是寻求解决办法的唯一道路。
Le salut en islam est synonyme de paix.
穆斯林甚至在其最强大的时期都推行和平容忍的方针并维护在其统治下的非穆斯林的权利。
Le seul chemin vers le salut est le droit chemin divin.
通往救赎的唯一道路是一条神圣的笔直的道路。
Des organisations non gouvernementales, comme l'Armée du salut, participent à cet effort d'éducation.
这项努力得到了救
军教堂等非政府机构的支持。
Notre guérison commune, notre salut, doivent se faire dans la paix avec le lointain et avec le proche.
我
共同创伤的疾治和我
自己的赎救必须通过同远近达成和平来实现。
La fin des conflits armés est partout le commencement du salut pour les enfants touchés par la guerre.
结束武装冲突是拯救
各地遭受战争危害儿童的开始。
Elle ne peut être imposée comme un dogme inattaquable et incontesté offrant la seule voie de salut économique.
不能把这些主张作为不可质疑和不可
驳的教条强加于社会,并以此作为拯救经济的唯一出路。
Le Front de salut national a également engagé des hostilités à l'encontre de la MUAS et du Gouvernement soudanais.
救国阵线也对非盟特
团和苏丹政府开展了敌对行动。
Le salut dépendra de notre volonté de tirer les leçons de notre expérience et de mieux faire à l'avenir.
能否获得拯救取决于我
从经验中吸取教训并在今后做得更好的意愿。
Le salut de la France va à M. Mari Alkatiri, qui dirige avec compétence le deuxième Gouvernement timorais de transition.
我
还要欢迎马里·阿尔卡蒂里先生,他干练地指导了东帝汶第二过渡政府的工作。
Je présente à l'Assemblée le salut de S. E. le Président Kessai Note, et du peuple de la République des Îles Marshall.
我给大会带来了马绍尔群岛共和国的诺特总统阁下和人民的问候。
Ainsi, nous pourrons forger un consensus qui rendra significatifs, durables et transcendants les efforts de guérison sociale et de salut national.
这样,我
将能建成一个共识,使争取社会愈合与拯救民族的努力有意
、可持续和有重要性。
Ses chances de salut économique résident dans les revenus escomptés de l'exploitation du pétrole et du gaz naturel en mer du Timor.
经济解救的希望寄托在帝汶海石油和天然气可望产生的收入上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。