M. Khalilov a été obligé de réintégrer la bande.
Khalilov先生被迫再度加入该团伙。
复[指权利, 职务]:
复某人法国国矢籍
复某人职务
回, 返回:
返原来的住所居住
复权利,
复职位;
获得,

到,
回;
获,

到,失而复得;
组织,改组;
建,再建,再造;M. Khalilov a été obligé de réintégrer la bande.
Khalilov先生被迫再度加入该团伙。
Les Forces nouvelles ont également accepté de réintégrer le Gouvernement de réconciliation nationale.
生力量还同意回到全国和解政府。
Face aux protestations, il avait toutefois réintégré l'ancien Directeur général de la RTI.
然而针对某些抗议,

复了科特迪瓦广播电台和电视台前总裁的职务。
La CBC avait donc raison de réintégrer l'auteur dans son ancien poste.
因此,广播公司安排
担任原有职位是正确的。
Plus d'un million de réfugiés ont réintégré leurs foyers.
一百多万难民返回了自己的家园。
Il a ajouté qu'une fois qu'ils seraient prêts à faire amende honorable, ils seraient réintégrés.
还说,一旦
们要求得到原谅,就会被社会
接纳。
Il faut réformer les cadres juridiques, réintégrer les ex-combattants et promouvoir l'éducation civique.
法律构架必须改革,前战斗人员必须转业培训而且公民教育必须加以推进。
Ces opérations ont permis à plus de 15 000 enfants de réintégrer l'enseignement public.
这些活动导致15 000多名儿童复学。
Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.
前战斗人员
融入社会结构尤为
要。
Il est absolument capital que les enfants puissent réintégrer leur communauté d'origine.
至关
要的是,儿童应该
返其自己的社区。
La majorité des renforts de la KFOR ont depuis réintégré leurs casernes.
科索沃特派团警察正在积极调查与暴力事件有关的所有事件。
Il s'emploiera à réintégrer les soldats démobilisés dans la vie économique et sociale du pays.
管理局将设法使复员士兵
投入国家的经济和社会生活。
Certains enfants ont réintégré l'armée faute de programmes de réintégration efficaces.
有些儿童由于缺乏有效的
返社会方案而返回军队。
Elle souhaiterait connaître des mesures prévues par le Gouvernement pour réintégrer le personnel médical licencié.
她想知道吉尔吉斯斯坦政府正在采取何种措施,以使失业医务人员
返社会。
On tâche aussi de promouvoir, mobiliser, réadapter et réintégrer les enfants victimes de conflits armés.
方案强调通过执行就业、保健与营养、粮食安全、基本建设计划,开展预防活动,同时,强调参与加强能力建设。
La plupart des soldats, et ils sont nombreux, ont réintégré l'armée.
大多数这些士兵——
们人数很多——
入伍。
Il s'agit de donner à ces familles les moyens financiers de réintégrer la population active.
这项补贴的宗旨是向中低收入家庭提供经济帮助,使它们能够
加入劳动力队伍。
Il leur incombera également de réintégrer les fonctionnaires affectés à des missions.
们也将负责
接纳派到特派团执行任务后返回的工作人员。
De plus, l'Éthiopie a réintégré dans le service actif des réservistes et d'anciens soldats.
埃塞俄比亚还将后备役人员和前士兵召回服役。
Le 9 février, ces soldats ont accepté de réintégrer leur base.
9日,这些士兵回到
们的军事基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。