L'étude a examiné les mesures prises à des fins de contrôle réglementaire.
该项研究检查了在依照法律
定进行监测过程中进行测量
结果。
定
;合乎
定
定
士兵
服
定。
章条

章
订权
定
服装
定
章,管理;
,有立法职责和权力
;
,法学
;
;
;
,合乎条
;
,工艺学
;
度
,体
;
;L'étude a examiné les mesures prises à des fins de contrôle réglementaire.
该项研究检查了在依照法律
定进行监测过程中进行测量
结果。
En plus, l'Australie disposait d'un système réglementaire rigoureux applicable aux sociétés et aux services financiers.
此外,澳大利亚建立了健全
公司和金融服务管理
度。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
然而,在许多发展中国家,管理体
限
妨碍了它们
发展。
Aucune modification n'a été apportée à ces textes législatifs et réglementaires.
没有对这些
范性法令进行过
。
Deuxièmement, il existe plusieurs organisations qui ont déjà une compétence réglementaire en haute mer.
次,一些组织已经对公海拥有管理权。
Cela est particulièrement vrai des sociétés opérant dans un cadre où l'infrastructure réglementaire est faible.
对于在法
薄弱环境内从事经营活动
公司而言,这一点尤
重要。
L'existence d'un cadre réglementaire solide est jugée importante.
健全
监管框架十分重要。
La plupart des pays ont entrepris des réformes de leur cadre réglementaire.
多数国家都正在竭力从事法
革。
Il semblerait que l'on aille vers un système d'arbitrage réglementaire mondial.
现在似乎正在出现一种走向全球
仲裁
趋势。
Parallèlement, de nombreuses dispositions législatives et réglementaires ont été prises dans les domaines ci-après.
与此同时,在以下方面还
订了许多立法和条
定。
D'autres textes législatifs et réglementaires consacrent le principe de non-discrimination à l'égard des femmes.
他
法律法
也确认不得歧视妇女
原则。
Évaluer et contrôler si les politiques, les structures législative et réglementaire nationales sont adéquates.
评价和监控国家政策、立法和法
结构
充分性。
Obtenir les pouvoirs réglementaires suffisants pour exiger les renseignements nécessaires.
寻求充分
法
授权,索取必要
资料。
Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.
它们通常在没有适当
货物清单、船员名单和
他管
文件
情况下航行。
Les pays développés, eux, atteignent souvent leurs objectifs réglementaires par des moyens plus élaborés.
而发达国家通常则利用较为先进
手段来实现管理目标。
Plusieurs États ont mentionné les normes réglementaires et législatives applicables.
有些国家提到
章标准和立法标准。
Ce Pacte est accompagné d'un corpus de textes législatifs et réglementaires.
该计划附有一套法律和法
文书汇编。
Cela facilitera l'aboutissement des enquêtes et l'identification des lacunes législatives et réglementaires.
这将有利于调查出成果和查明立法和管理方面
差距。
D'où la nécessité d'un cadre réglementaire et institutionnel approprié et efficace.
所以,需要具备有效/适当
章/体
框架。
Cette amélioration marquée tient aux réformes budgétaires et aux mesures réglementaires adoptées par le Gouvernement.
这一显著进展是政府进行财政
革和采取管理措施
结果。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。