Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.
这就需要世界各国为此进一步合作,而法律合作是其中
重要一环。
Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.
这就需要世界各国为此进一步合作,而法律合作是其中
重要一环。
Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.
最后,司法、道德和政治体制也各不相同。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中这种功效可以通过两种方式实现。
Un cadre juridique amélioré ne sera toutefois pas suffisant.
然而,立法框架还不够。
Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.
政治领导人必须支持制定一项新法律文书。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政府组织大大扩展了法律援助提供。
Des efforts concertés doivent être faits pour combler les vides juridiques existants.
必须作出一致努力,填补目前法律漏洞。
L'Office aide les États à renforcer leur régime juridique contre le terrorisme.
禁毒办为各国恐法律制度提供帮助。
La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.
该决议政治和法律含
是完整
、明确
。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
本节更全面地阐述了禁止法律依据。
La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.
我们需要法律准确性,但更需要明确
道德观。
Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.
各项建议法律方面无法轻易同其他方面分隔开来。
Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究题目是“与帕劳大陆架有关
法律问题”。
Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.
为了确保某些文件法律效力,有些程序可能为
制性程序。
Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.
譬如说,世界上有多种多样法律、社会、经济和文化情况。
Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?
提交此类案件妇女是否符合条件以获得法律援助?
Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.
除了充分法律框架外,保护还需要合作和政治意愿。
Nous avons accepté les inspections de l'AIEA au-delà même de nos obligations juridiques.
我们甚至在超过我们法律
务之外,接受了原子能机构
检查。
Le manque d'expertise en matière juridique nuit toujours à la qualité du travail parlementaire.
由于缺乏足够法律专家,议会采取行动
质量仍然欠佳。
Mais une telle éventualité découlerait nécessairement de la conception spécifique du cadre juridique national applicable.
不过,这将取决于适用国家法律框架
具体规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。