Ces précautions et ces évaluations ne relèvent pas du droit, mais de la prudence.
此种
范和倚重个人判断均与法律无关,而只是谨慎之举。

, 提
;

施


疾病的
施
万一没有机会而)上厕所
避孕
施
辞, 谨慎的
辞
着
卫生的
施
则,方针;Ces précautions et ces évaluations ne relèvent pas du droit, mais de la prudence.
此种
范和倚重个人判断均与法律无关,而只是谨慎之举。
La définition du « conflit armé » doit être envisagée avec une extrême précaution.
他编写了一整套条款草案,全面阐述了这一专题及其涉及的所有问题,他的做法是正确的。
La dernière phrase du paragraphe 22 commence par «Ces précautions peuvent concerner ».
第22段最后一句以“这些

施可包括……”开头。
La prise de précautions au cours de l'activité sexuelle est considérée comme une responsabilité individuelle.
在性活动期间



施被视为个人的责任。
Un devoir de précaution incombe aux créanciers lorsqu'ils consentent des prêts aux pays en développement.
债权国在给发展中国家提供贷款时必须有适当的警惕。
En cas d'incident, des précautions et des mesures strictes sont prises.
在处理事件时,严格执行严密的
和
施。
En outre, le principe de précaution semble aller à l'encontre du seuil du dommage «significatif».
另外,谨慎
则似乎对“重大”损害这一门槛起了制约作用。
De telles précautions s'appliquent à l'emploi de sous-munitions.
这种

施适用于子弹药的使用。
Il faut donc aborder la question avec précaution.
需要对该议题
审慎办法。
Le principe de précaution est appliqué dans la pratique de façon très inégale.
审慎方法的实际执行程度差别很大。
En outre, il convient de mentionner expressément l'importance du principe de précaution.
而且,应通过明确提及

则来加强
性做法。
Il s'agit de l'approche par écosystème et de l'approche de précaution.
这就是生态系统办法和
办法。
Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.
根据
办法,在不确定的情况下,不允许倾倒。
Toutefois, les modèles utilisés sont prudents et pêchent probablement par excès de précaution.
然而,所使用的模型是偏于保守的,因而,很可能有偏于谨慎的错误。
La même précaution s'impose à l'échelle internationale.
在国际一级也需要同样地小心谨慎。
Ces lacunes justifient l'application du principe de précaution aux mesures de contingentement des prises.
这些缺陷成为主张实施
性渔获量限制办法的理由。
La confiscation des passeports était «une mesure de précaution».
没收他们的护照是“一

施……”。
Au point où nous en sommes, toutefois, la Conférence aurait intérêt à prendre ses précautions.
不过,拖延至今,我想裁谈会最好两手准备。
En particulier, quelles précautions précises les gouvernements peuvent-ils prendre pour minimiser les éventuelles incidences négatives ?
尤其是,政府可
何种具体

施尽量减缓可能出现的不良后果?
On peut accroître cette valeur en prenant certaines précautions au préalable.
如果事先
某些

施,则其价值还会提高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。