Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.
语

人员的横向调动已扩大到所有区
委员会。
:
;顶,峰;正面;
线,阵线
词
骨;Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.
语

人员的横向调动已扩大到所有区
委员会。
Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.
职位网络内的自愿调任活动将便利横向调动。
La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.
平级调动的概念对他来说仍然是模糊不清的。
Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.
它一般包括数次横向调动或纵向的调动。
En revanche, les femmes étaient plus nombreuses à effectuer un mouvement latéral.
但是,D级的平级调动则更多地涉及女性候选人。
Le premier est l'introduction de procédures simplifiées pour les transferts latéraux du personnel linguistique.
首先是采纳了语

人员平级调动的精简程序。
Le transfert latéral de personnel linguistique a été étendu aux commissions régionales.
语

人员在
地点之间横向调动已扩大到所有区
委员会。
En même temps, leur codification permettrait des transferts latéraux entre le FNUAP et d'autres organisations.
同时,它们将使得能够在人口基金和其他组织之间进行互调。
La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.
目
正通过从日内瓦平级调动征聘一名西班牙
口译。
D'après ces données, un nombre appréciable de candidats internes bénéficient d'une promotion ou d'un mouvement latéral.
这些数据表明,大量的内部候选人获得晋升和平级调动。
Elles constituaient 68,4 % (303 sur 443) des mutations latérales contre 71,6 % au cours de la période précédente.
在平级调动中,妇女占68.4%(443人中的303人),而在上次报告所述期间是71.6%。
Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.
另外155德南土地指定用于连接到环路的横向公路。
À l'avenir, il sera exigé du fonctionnaire au moins un transfert latéral avant qu'il puisse prétendre à une promotion.
今后,
人员至少需要有一次横向调动,才有资格升级。
Pendant la période considérée, les organes chargés des nominations et des promotions ont examiné 37 dossiers de transfert latéral.
在审查所涉期间,各任用和升级机构审查了37例横向调职。
Les mouvements latéraux permettent l'acquisition de nouvelles qualifications pour le personnel grâce à des changements importants dans leurs fonctions.
平级移动由于实质性改变职能,使得
人员能够学习到新的技能。
Au cours de la période considérée, 55 dossiers de transfert latéral ont été examinés, dont 29 étaient présentés par des femmes (52,7 %).
在审查所涉期间,有55人是横向调职,其中29人为妇女(52.7%)。
Ceux qui ne changent pas volontairement d'affectation dans les trois ans seront inscrits sur une liste d'agents devant faire l'objet d'un transfert latéral.
如果职业
职维和人员没有在三年内自愿轮调,将被列入一个要平行调动的
人员简编中。
Des mesures visant à faciliter la progression des carrières, notamment grâce aux possibilités d'affectations latérales, vont également être prises au cours de cette période.
中期方案纲要期间还将采取促进职业发展的措施,尤其是通过提供横向调动机会。
Seuls deux agents, à la classe G-5 et à la classe G-7, ont fait l'objet d'un transfert latéral entre départements et bureaux au Siège.
只有两名GS-5至GS-7职等的
人员是在总部的部厅之间横向调动。
Les indicateurs rendent compte de la mobilité du personnel en général et des différents types de mobilité tels que mutations latérales, promotions et affectations.
这些指标反映
人员流动的一般情况,包括各种类型的流动,如平级调动、晋升和派任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。