Encourage ton frère à persévérer dans ses études.
鼓励你弟弟坚持学习。
失去勇
,
馁,

;
力;
,
;Encourage ton frère à persévérer dans ses études.
鼓励你弟弟坚持学习。
Nous ne devons pas renoncer à l'espoir; nous devons persévérer dans la recherche du consensus.
我们决不能放弃希望,应当继续寻求共识。
Le Gouvernement de l'Union des Comores encourage les parties soudanaises à persévérer dans cette voie.
科摩罗联盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。
Là où l'unité nous a permis de remporter de premiers succès, il faut persévérer.
当团结
我们能够获得初步成功时,我们必须持之以恒。
Mais nous devons persévérer ensemble pour l'emporter dans la guerre contre le terrorisme.
但我们必须共同坚持,争取赢得反恐怖主义斗争的胜利。
Nous pensons qu'il faut persévérer dans cette direction.
我们认为有必要继续按照这一思路开展工作。
Nous n'avons pas d'autres solutions que de persister et persévérer, si vous le voulez.
我们注定必须继续
力和坚持不懈。
Mais nous qui désirons la réforme devons garder la foi et persévérer.
然而,我们渴望改革,因此必须保持信念,坚持不懈。
Nous devons par conséquent persévérer dans le processus.
因此,我们必须在这一过程中坚定不移。
La Guinée doit persévérer dans cette voie.
政府必须继续推行这条路线。
Israël persévère dans son attitude arrogante et promet d'autres attaques.
以色列继续保持再进行攻击的傲慢态度。
Nous nous en félicitons et l'encourageons à persévérer dans cette voie.
我们欢迎这一趋势并鼓励安理会加以继续。
Encourageons la MINUK et le Représentant spécial du Secrétaire général à persévérer dans cette voie.
我们鼓励科索沃特派团和秘书长特别代表坚持这个方向。
Nous devons donc persévérer et aider les parties congolaises pendant toute la période de transition.
因此,我们必须坚持不懈,在整个过渡期间向刚果各方提供协助。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚持
力,采取必要的宏观经济政策。
Le Liban s'appuie sur la détermination de son peuple pour continuer et persévérer.
黎巴嫩依靠其民族信念来为续和生存。
Nous devons donc persévérer malgré tout sur la voie de la réforme légitime.
因此,我们应当在公正的改革之路上坚持走下去。
En s'acheminant vers l'indépendance, les Timorais ont appris à persévérer.
在通往独立的道路上,东帝汶人学会了如何坚持
力。
L'Union africaine doit résolument persévérer dans sa volonté.
非洲联盟必须坚定地落实这一意愿。
Le Pakistan persévérera dans ses efforts pour lutter contre le terrorisme.
巴基斯坦将继续
力打击恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。