Nous espérons que cet instrument sera juridiquement contraignant et qu'il comprendra également les munitions illicites.
我们希望
一文书将具有法律约束力,能够涵盖所有的非法军火。
法地, 依法地, 按法律;
;
德地,
乎
德地;Nous espérons que cet instrument sera juridiquement contraignant et qu'il comprendra également les munitions illicites.
我们希望
一文书将具有法律约束力,能够涵盖所有的非法军火。
Le droit international humanitaire moderne ne définit pas juridiquement la notion de conflit armé.
现代
际人
主义法并未从法律上制定武装冲突的概念。
En l'absence de tout instrument juridiquement contraignant en la matière, cette coopération est entièrement volontaire.
在此方面尚无任何在法律上具有强制性的文本,所以

作是自愿的。
Les opérations de désarmement devraient se dérouler dans le cadre d'instruments juridiquement contraignants.
必须在具有法律约束力的文书框架内开展裁军行动。
Cependant, cette pratique ne serait pas juridiquement obligatoire.
但是,
一做法将没有法律约束力。
Cela reviendrait à un formidable pas en arrière et à une attitude juridiquement irrecevable.
样做将是一
严重的倒退,而且在法律上也是站不住脚的。
De notre point de vue, il est impératif que cet instrument soit juridiquement contraignant.
我们认为,
项文书必须具有法律约束力。
L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.
情况似乎是,现在制定具有约束力的法律标准时机尚未成熟。
C'est l'unique recours, aussi bien logiquement et techniquement que juridiquement.
在逻辑上,技术上和法律上,
是剩下的唯一办法。
Un tel traité doit être juridiquement contraignant, englober toutes les armes et reposer sur l'ONU.
项条约必须有法律约束力,涵盖各
武器,必须设在联
。
Certes, le Maroc était partisan d'un instrument juridiquement contraignant.
诚然,摩洛哥对于一项具有法律约束力的文书给予了支持,但是我们认为,所通过的文书草案尽管是政治性的,却是朝着正确方向采取的又一有益步骤。
Les gouvernements devraient s'interdire de leur donner asile et de les soutenir financièrement et juridiquement.
各
政府应避免提供庇护、法律和财政支助等等。
L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.
通过联
制订一项具有法律约束力的文书将是一项艰难的工作。
Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.
条约应该成为具有法律约束力的文书,并以
家之间的交易为限。
M. Fall (Sénégal) fait observer que le terme "transfert" est juridiquement assez vague.
Fall先生(塞内加尔)指出,“转让”
一术语从法律上说有些模糊。
De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.
而且,申请人受法律保护的利益必须受到实际影响。
En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.
而且,必须确实影响申请人受法律保护的利益。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林的无法律约束力的文书。
Nous appelons la communauté internationale à coopérer juridiquement sur les questions de cybersécurité.
我们呼吁
际社
就网络安全问题的相关法律事务开展
作。
Ses décisions ne sont pas juridiquement contraignantes.
委员
的决定不具有法律约束力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。