Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
波多黎各将继续为民族解
而斗争。





运动 [缩写为M.L.F.]

, 光复


,
出


,摆脱束缚;
;
禁;Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
波多黎各将继续为民族解
而斗争。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
波多黎各社会
要
释
被殖民当局监禁的所有囚犯。
Par ailleurs, l'alinéa d devrait aussi mentionner l'heure de libération.
而且,第1款(d)项中还应提及释
的时间。
L'Organisation de libération de la Palestine et l'Autorité nationale palestinienne renouvellent cet appel.
巴勒斯坦解
组织和巴勒斯坦权力机构重申这一要
。
Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.
委员会敦促立即无条件释
所有被绑架者。
Après sa libération, la requérante a été soignée dans une clinique privée au Bangladesh.
申诉人获释之后,曾在孟加拉国一家私人诊所
治疗。
En Europe occidentale, la fin de la Seconde Guerre mondiale fut synonyme de libération.
在西欧,第二次世界大战的结束意味着解
。
Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.
该项判决没有提到以前强加给提交人的保释条件。
Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.
8日,梅龙庭长驳回了关于提早释
Esad Landzo的请
。
Le 9 juin, la Chambre de première instance a accordé sa libération provisoire.
9日,审判分庭批准被告提出的临时释
动议。
L'Iraq a réussi à se débarrasser de ce régime après une guerre de libération.
通过解
战争,伊拉克已经推翻旧政权。
Toutes ses demandes de libération sont restées sans effet.
他所有的释
要
都没有结果。
La libération d'Auschwitz appelle sans aucun doute une commémoration.
解
奥斯威辛集中营确实值得纪念。
Ces directives devraient rendre les procédures de prompte mainlevée ou libération plus efficaces.
预计准则将使迅速释
程序更有效力。
On a augmenté le nombre des articles du code ouvrant droit à une libération anticipée.
规定犯人可以提前获释的条款有所增加。
C'est à l'Armée de libération du Soudan que ce meurtre est attribuable.
此次攻击系苏丹解
运动所为。
Nous commémorons aujourd'hui le soixantième anniversaire de la libération du camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau.
今天,我们正在纪念奥斯威辛-伯克瑙集中营解
60周年。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序可对拒绝保释提出质疑。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获释时,他的公民和政治权利受到进一步侵犯。
Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.
尽管提交人无暴力行为,但主审法官仍拒绝批准保释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。