Depuis lors, 23 témoins à décharge ont été entendus en 34 jours d'audience.
其后,计有23
辩
证人在34个审判日作证。
变位形式n.f.
)卸除, 解除;(债务
)
;解除证书
楚
)责任解除证书
作证
证人
子弹
)排出, 放出;排水口;蓄洪库
筑】卸载(式);斜撑
;Depuis lors, 23 témoins à décharge ont été entendus en 34 jours d'audience.
其后,计有23
辩
证人在34个审判日作证。
À ce jour, 24 témoins à décharge ont été entendus.
迄今为止,24
辩
证人已经作证。
En 34 jours d'audience, 19 témoins à charge et 33 témoins à décharge ont été entendus.
在34个审判日期间,19

证人和33
辩
证人曾作证。
Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.
⑺ 如果被告不愿意传唤任何辩护证人
察当局代表可以开始总结对被告
控案。
Aux Etats-Unis, ils sont déposés dans des décharges autorisées à traiter des déchets chimiques dangereux.
在美国,在允许处理危险化学废物
填埋场处置这种废物。
Dans de nombreux pays, les déchets de mousse sont mis en décharge ou incinérés.
在许多国家,某些泡沫碎屑也有可能被填埋处理,甚或焚化处理。
Mise en décharge sauvage de déchets toxiques à Abidjan (Côte d'Ivoire).
在科特迪瓦阿比让发生
倾弃有毒废物事件。
La Chambre de première instance II a entendu 59 témoins à charge et 87 témoins à décharge.

提出59
证人,辩
提出87
证人。
Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.
全部挖掘物应运输到一个填埋场进行永久填埋。
Chaque décharge pourrait être construite en sous-sol afin qu'une fois fermée elle soit invisible.
每个填埋场
设质量不高,但应确保一旦填平后看不见。
Les matières excavées devraient être ensuite transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.
然后被挖掘出
物质应该运送到一个填埋场进行永久填埋。
À son avis, la meilleure méthode consiste à mettre ces matières dans des décharges aménagées.
小组认为处理这些污染物
最适当
法是进行填埋处理。
Des groupes distincts sont chargés des témoins à charge et des témoins à décharge.
起诉
和被告
证人由不同
小组负责。
Quatre-vingt-trois témoins ont déposé à décharge des trois accusés en 86 jours d'audience.
证人在86个审理日为3
被告作证。
Le maintien de la paix ne décharge pas les pays de leurs responsabilités.
维持和平并没有免除各国
责任。
La décharge des cautions ou des garanties bancaires prend souvent trop de temps.
抵押或银行担保
释放经常需要很长时间。
La présentation des moyens à décharge devrait commencer au début de l'année prochaine.
辨
计划明年初开始辩护。
Tous les éléments de preuve, à charge et à décharge, sont examinés.
调查活动应要求审查所有证据,包括定罪
证据和开脱罪责
证据。
Il convient de les éliminer correctement dans des décharges pourvues d'un revêtement.
危险性残渣应在划定
垃圾填埋场中作适当处理。
En tentant de se dégager, il aurait reçu directement une décharge.
据报告,他试图动弹,但遭到直接电击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。