Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
波多黎各将继续为民族解放而斗争。
解放
领土
解放, 光复
放

放
放
)解除
清偿
放, 放出
放
禁;Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
波多黎各将继续为民族解放而斗争。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
波多黎各社会阵线要求
放被殖民当局监禁
所有囚犯。
Par ailleurs, l'alinéa d devrait aussi mentionner l'heure de libération.
而且,第1款(d)项中还应提及
放
时间。
L'Organisation de libération de la Palestine et l'Autorité nationale palestinienne renouvellent cet appel.
巴勒斯坦解放组织和巴勒斯坦权力机

这一要求。
Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.
委员会敦促立即无条件
放所有被绑架者。
Après sa libération, la requérante a été soignée dans une clinique privée au Bangladesh.
诉人获
之后,曾在孟加拉国一家私人诊所求医治疗。
En Europe occidentale, la fin de la Seconde Guerre mondiale fut synonyme de libération.
在西欧,第二次世界大战
结束意味着解放。
Les conditions de la libération sous caution n'ont pas été évoquées dans le jugement.
该项判决没有提到以前强加给提交人
保
条件。
Le 8 février, il a rejeté la demande de libération anticipée d'Esad Landzo.
8日,梅龙庭长驳回了关于提早
放Esad Landzo
请求。
Le 9 juin, la Chambre de première instance a accordé sa libération provisoire.
9日,审判分庭批准被告提出
临时
放动议。
L'Iraq a réussi à se débarrasser de ce régime après une guerre de libération.
通过解放战争,伊拉克已经推翻旧政权。
Toutes ses demandes de libération sont restées sans effet.
他所有
放要求都没有结果。
La libération d'Auschwitz appelle sans aucun doute une commémoration.
解放奥斯威辛集中营确实值得纪念。
Ces directives devraient rendre les procédures de prompte mainlevée ou libération plus efficaces.
预计准则将使迅速
放程序更有效力。
On a augmenté le nombre des articles du code ouvrant droit à une libération anticipée.
规定犯人可以提前获
条款有所增加。
C'est à l'Armée de libération du Soudan que ce meurtre est attribuable.
此次攻击系苏丹解放运动所为。
Nous commémorons aujourd'hui le soixantième anniversaire de la libération du camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau.
今天,我们正在纪念奥斯威辛-伯克瑙集中营解放60周年。
Le refus de libération sous caution n'est pas susceptible d'appel.
对此,无上诉程序可对拒绝保
提出质疑。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在获
时,他
公民和政治权利受到进一步侵犯。
Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.
尽管提交人无暴力行为,但主审法官仍拒绝批准保
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。