C'est ONU-Habitat qui exécutera le projet, en collaboration avec la CESAP.
项
将由人居署与亚太经社会合
执行。
, 


的成果。
者, 
者
, 附敌
关系;
,
;
,
;
同
用;
商,商讨;
调,调整,一致性;C'est ONU-Habitat qui exécutera le projet, en collaboration avec la CESAP.
项
将由人居署与亚太经社会合
执行。
Le projet « Mixed » est exécuté en collaboration étroite avec « Ariadne », projet analogue conduit en Grèce.
“混合”项
与希腊的一项类似项
Ariadne密切合
。
L'UNITAR espère poursuivre la collaboration avec l'Instance sur le renforcement des capacités des représentants autochtones.
训研所期待继续与论

开展土著代表能力建设工
。
Un mémorandum d'accord a été établi en vue d'une collaboration avec le PNUD.
已经制定一份与开发计划署进行合
的谅解备忘录。
On poursuivra la collaboration avec les partenaires extérieurs afin de faciliter l'échange d'informations.
将继续与外部伙伴合
,以促进信息共享。
Cuba prend acte de l'attitude ouverte et de collaboration de la Nouvelle-Zélande.
类似的视察有助于解决托克劳问题。
À cet égard, des possibilités de collaboration seront explorées.
在解决问题或寻求变通办法方面,将探讨有无可能开展某种形式的合
。
Ces programmes ont été mis au point en collaboration avec les autorités nationales et locales.
这些方案是与国家以及地方各级主管当局合
制定的。
La collaboration entre la MUAS et la MINUS se poursuit.
非盟驻苏特派团和联苏特派团继续开展合
。
Je puis vous assurer, Monsieur le Président, de notre collaboration pour la suite du processus.
主席先生,我们向你保证,在这个进程的剩余时间里,我们将与你合
。
Le Quatuor se félicite de la collaboration du Gouvernement israélien à cet égard.
四方赞扬以色列政府为选举提供的方便。
L'Autorité est donc en contact avec ces deux instances pour étudier les perspectives de collaboration.
海底管理局
前正与这两个机构联系,探讨合
的可能性。
Le Royaume-Uni se réjouit dès à présent de travailler en étroite collaboration avec lui.
联合王国期待着与他紧密合
。
Nous appuyons ce type de collaboration et espérons que celle-ci pourra se développer à l'avenir.
我们支持这种
,希望今后将能够予以扩大。
Au 31 août, les autorités burundaises avaient rapatrié quelque 800 personnes en collaboration avec le HCR.
截至8月31日,布隆迪当局同难民专员办事处合
遣返了约800人。
À cet effet, il lui recommande de poursuivre sa collaboration avec le HCR.
在此方面,委员会建议缔约国继续与难民署开展合
。
Dans ce contexte, une pleine collaboration avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est indispensable.
在这方面,必须同国际原子能机构(原子能机构)进行充分的合
。
La collaboration entre les projets relevant de l'Initiative s'est quelque peu améliorée.
人类发展倡议项
之间的
略有改善。
Pour cela, la concertation et la collaboration entre parties prenantes constituaient un outil important.
小组委员会指出在这方面可以利用多方利益攸关者
商和

为一项重要的手段。
La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.
妇女选民
会还与美国儿童基金会基金
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。