En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的社会不平等现象也会摧毁人类的社会完整性。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要的社会不平等现象也会摧毁人类的社会完整性。
Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.
为18 650名残疾妇女提供了社会、文乐性康
训练。
21.38 Ce sous-programme est exécuté par la Division du développement social.
38 本次级方案由社会发展司负责执行。
Le Conseil économique et social devrait se voir confier ce mandat.
经济及社会理事会应被赋予该职责。
Le développement des capacités fait intervenir divers facteurs économiques et sociaux.
发展能力涉及众多的经济社会因素。
Le niveau des prestations sociales garanties par l'État a considérablement augmenté.
国家保障的社会福利额大幅增加。
Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.
当局采取步骤拟确保上述儿童的康社会重新融合。
Des efforts sont actuellement déployés pour améliorer la protection sociale de la population.
目前正在努力增加对居民的社会保障。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能会减少社会福利支出。
L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.
全体人民享受普遍的社会保护。
La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.
事实上,冲突的主要根源在缺乏社会责任。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会有形基础设施当中。
Il faut donc prendre en compte le capital humain et l'infrastructure sociale.
这包括人力资本社会基础设施。
La situation mondiale dans le domaine des mesures de réinsertion sociale est restée stable.
全球重返社会的形势保持稳定。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权的好处是有利实现社会目标。
La dynamique démographique influe sur tous les aspects du développement humain, social et économique.
人口动态影响到人力、社会经济发展的每个方面。
Ce type de pathologie devrait en outre relever des prestations de la sécurité sociale.
另外,还需要将该疾病纳入其社会保障的范畴。
Le développement économique et social est une question qui concerne l'humanité tout entière.
经济社会发展是关系到整个人类的问题。
Les parts comprendraient à la fois les parts de fiducie et les parts sociales.
股本权益将既包括信托单位,也包括合伙权益。
La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.
实现社会正义是人类几千年的理想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。