Rien dans notre proposition n'est gravé dans la pierre.
我们提案中
任何内容,都不是铁板一块不能改变
。
硬币
脸上显露了出来。
教导

铭记在我们
心中。
脑海里。
回忆se graver: incruster, empreindre, imprimer,
Rien dans notre proposition n'est gravé dans la pierre.
我们提案中
任何内容,都不是铁板一块不能改变
。
Les initiales de ces institutions sont gravées sur les parties inamovibles de leurs armes respectives.
这些机构
首字母被刻在各自武器不可

部件上。
L'accueil chaleureux que la Suisse a reçu ce jour-là reste gravé dans ma mémoire.
我
不会忘记瑞士当时受到
衷心欢迎。
Assurément, le millénaire qui s'achève restera à jamais gravé dans la mémoire de l'humanité.
正在过去
千年无疑

铭刻在人类
记忆中。
Nous avons déjà souligné que rien dans le document russo-chinois n'est gravé dans la pierre.
我们已经指出,俄中两国
文件没有一成不变
东西。
Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.
有一人呈上一个漂亮
水晶球,内中刻了一朵蓝玫瑰。
Les événements épouvantables survenus il y a une année sont gravés dans notre mémoire collective.
一年前发生
不可言状
事件已经铭刻在我们
集体脑海里。
Elles resteront à jamais gravées dans notre mémoire.
这些画面
久地印刻在我们
记忆之中。
Leur contribution à la longue lutte du peuple timorais pour l'indépendance restera gravée dans l'histoire.
他们对东帝汶人民争取独立
长期斗争作出了贡献,这已经载入历史。
Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.
11日
恐怖主义攻击

铭记在我们
记忆之中。
Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.
11日令人深感不安
事件仍
长期刻在我们
记忆中。
Pour la première fois, l'intégralité de la conférence gravée sur DVD accompagnait aussi le rapport final.
此外,在最后报告中第一次纳入DVD-ROM,其中载有整个会议
存档网播。
Pour nous, comme pour beaucoup d'autres, cette période restera à tout jamais gravée dans la mémoire collective nationale.
对我们来说,如同对许多其他民族一样,它是
铭记在一个民族
积极记忆当中
时刻。
Les images choquantes des atrocités perpétrées au Rwanda et en ex-Yougoslavie resteront gravées à jamais dans nos esprits.
在卢旺达和前南斯拉夫所犯下暴行
令人震惊
画面

留在我们
脑海里。
J'ai encore gravées à l'esprit les images de l'hommage émouvant et surtout authentique qui a été rendu hier.
昨天上午感人
和首先是真诚
致敬
画面,
在我
记忆中
不磨灭。
Auschwitz sera à tout jamais gravé dans l'histoire de l'humanité comme un symbole du génocide et de l'humanité bafouée.
奥斯威辛

作为对人性
极端蔑视和种族灭绝
象征而印刻在人类历史上。
Nous estimons que la tolérance entre les religions et l'appréciation des opinions divergentes doivent être gravées dans l'esprit collectif.
我们认为,不同宗教间
容忍和重视不同
观点,必须植根于社会
深处。
Les actes de terrorisme violent dont le monde a été le témoin sont désormais gravés dans notre mémoire collective.
全世界人民亲眼目睹
这起暴烈
恐怖主义行为在我们
集体记忆上烫下了深深
烙印。
Auschwitz restera à jamais gravé dans l'histoire de l'humanité comme un symbole du mépris de l'être humain et du génocide.
奥斯维辛在人类历史上
作为对人类
藐视以及种族灭绝
象征而存在,它特别会作为这样一种象征而存在于历史和我国人民
记忆之中。
Si nous voulons un meilleur avenir pour l'humanité, nous devons graver dans nos coeurs les enseignements de ces grandes religions.
如果我们想要使人类更美好,我们就必须心中牢记这些伟大宗教
教义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。