Rien dans notre proposition n'est gravé dans la pierre.
我们提案中的任何内容,都不是铁板一块不能改变的。
义词:se graver: incruster, empreindre, imprimer,
Rien dans notre proposition n'est gravé dans la pierre.
我们提案中的任何内容,都不是铁板一块不能改变的。
Les initiales de ces institutions sont gravées sur les parties inamovibles de leurs armes respectives.
这些机构的首字母被刻在各自武器不可拆卸的部件上。
L'accueil chaleureux que la Suisse a reçu ce jour-là reste gravé dans ma mémoire.
我永远不会忘记瑞士当时受到的衷心欢迎。
Assurément, le millénaire qui s'achève restera à jamais gravé dans la mémoire de l'humanité.
正在过去的千年无疑将永远铭刻在人类的记忆中。
Nous avons déjà souligné que rien dans le document russo-chinois n'est gravé dans la pierre.
我们已经指出,俄中两国的文件没有一成不变的东西。
Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.
有一人呈上一个漂亮的水晶球,内中刻了一朵蓝玫瑰。
Les événements épouvantables survenus il y a une année sont gravés dans notre mémoire collective.
一年前发生的不可言状的事件已经铭刻在我们的集体脑海里。
Elles resteront à jamais gravées dans notre mémoire.
这些画面永久地印刻在我们的记忆之中。
Leur contribution à la longue lutte du peuple timorais pour l'indépendance restera gravée dans l'histoire.
他们对东帝汶人民争取独立的长期斗争作出了贡献,这已经载入历史。
Les attaques terroristes du 11 septembre resteront à jamais gravées dans nos mémoires.
11日的恐怖主义攻击将永远铭记在我们的记忆之中。
Les terribles événements du 11 septembre resteront longtemps gravés dans nos mémoires.
11日令人深感不安的事件仍将长期刻在我们的记忆中。
Pour la première fois, l'intégralité de la conférence gravée sur DVD accompagnait aussi le rapport final.
此外,在最后报告中第一次纳入DVD-ROM,其中载有整个会议的存档网播。
Pour nous, comme pour beaucoup d'autres, cette période restera à tout jamais gravée dans la mémoire collective nationale.
对我们来说,如同对许多其他民族一样,它是永远铭记在一个民族的积极记忆当中的时刻。
Les images choquantes des atrocités perpétrées au Rwanda et en ex-Yougoslavie resteront gravées à jamais dans nos esprits.
在卢旺达和前南斯拉夫所犯下暴行的令人震惊的画面将永远留在我们的脑海里。
J'ai encore gravées à l'esprit les images de l'hommage émouvant et surtout authentique qui a été rendu hier.
昨天上午感人的和首先是真诚的致敬的画面,将在我的记忆中永不磨灭。
Auschwitz sera à tout jamais gravé dans l'histoire de l'humanité comme un symbole du génocide et de l'humanité bafouée.
奥斯威辛将永远作为对人性的极端蔑视和种族灭绝的象征而印刻在人类历史上。
Nous estimons que la tolérance entre les religions et l'appréciation des opinions divergentes doivent être gravées dans l'esprit collectif.
我们认为,不同宗教间的容忍和重视不同的观点,必须植根于社会的深处。
Les actes de terrorisme violent dont le monde a été le témoin sont désormais gravés dans notre mémoire collective.
全世界人民亲眼目睹的这起暴烈的恐怖主义行为在我们的集体记忆上烫下了深深的烙印。
Auschwitz restera à jamais gravé dans l'histoire de l'humanité comme un symbole du mépris de l'être humain et du génocide.
奥斯维辛在人类历史上将作为对人类的藐视以及种族灭绝的象征而存在,它特别会作为这样一种象征而存在于历史和我国人民的记忆之中。
Si nous voulons un meilleur avenir pour l'humanité, nous devons graver dans nos coeurs les enseignements de ces grandes religions.
如果我们想要使人类更美好,我们就必须心中牢记这些伟大宗教的教义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。