La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我们认为,外层空间武器化并
是一种预知
和
避免
结局。
听天命
必然性
必然性
)灾难, 倒霉,
幸, 惨事, 恶运, 厄运
避免
,
阻止
,
抗拒
;
能避开
,
避免
,必然
;
公正,
公道,
公平;
合逻辑;
怕
,骇人
;
,宿命
;La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我们认为,外层空间武器化并
是一种预知
和
避免
结局。
Les tragédies ne doivent pas être une fatalité.
悲剧
能成为我们
命运。
Le rapport semble considérer l'inégalité comme une fatalité, qu'il ne remet pas vraiment en cause.
报告似乎认为两性
平

命运
安排,而且没有对此提出质疑。
J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.
早些时候我说过,非洲拒绝宿命和屈从。
Cette situation, je l'ai dit, ne résulte pas de la fatalité.
正如我早先时候说过
,这一局势
是命中注定
。
La fatalité ici serait de ne pas agir.
最严重
错误莫过于
采取行动。
On ne peut continuer à accepter cette situation comme une fatalité.
这一局面
能继续被接受为
改变
现实。
Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.
你比任何人都更清楚,今天,我们有了一个我们必须抓住
真正机会——实际上是我们必须从命运
手中夺
机会。
La violence familiale ne devrait pas être perçue par les jeunes femmes comme une fatalité.
年轻妇女
应当将家庭虐待视为必然。
L'apathie est intimement liée à une fatalité.
漠
关心和灾祸是紧密相随
。
Loin d'être une fatalité, la pauvreté résulte d'inégalités et d'injustices créées par l'homme.
贫穷远非命中注定,而是人为
平
和
公正现象
产物。
Comme père, comme mère, nous ne pouvons nous résoudre à cette fatalité.
作为父母,我们
能对这一局面听之任之。
Il n'y a pas de fatalité à cette situation.
这一局势并非一种
避免
结局。
Je ne crois ni à la fatalité de la pauvreté, ni à l'inéluctabilité de la guerre.
我
相信贫困和战争是
避免
。
Les nombreuses difficultés auxquelles les États africains sont confrontés ne constituent pas pour autant une fatalité.
然而,非洲国家面对
许多挑战
是
避免
。
La faim n'est pas une fatalité, elle est la conséquence des actes ou de l'inaction des hommes.
饥饿
是命运问题;饥饿是人类行动或
行动
结果。
L'Afrique centrale refuse cette fatalité parce qu'elle veut enfin vivre de ses ressources dans la paix et la stabilité.
中部非洲要奋力扭转它,因为它最终希望在和平与稳定
环境中依靠
己
资源生活。
C'est ici, à l'ONU, qu'elle peut se retrouver pour prendre des initiatives, combattre la fatalité, répartir les tâches, toutes urgentes.
正是在联合国这里,我们能够聚集一堂以采取主动行动、同厄运作斗争以及分配所有紧迫
任务。
Si le sida cause tant de ravages en Afrique, ce n'est pas une malédiction ou une fatalité qui nous frapperait.
如果艾滋病在非洲造成了严重
破坏,这并
是因为命运造成
。
Certes, il n'y a aucune fatalité à voir, dans un futur prochain, la relation entre les différents pôles de puissance sombrer dans l'hostilité.
同强权级之间
关系注定会在
久
将
陷入敌对并非就是一种预知
结论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。