Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Société offre divers types de haute qualité industrielle film liquidation.
本公司供应各类优质工业缠绕薄膜。
Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.
债务人作用在
和重组过程中往往有所不同。
Un plan de liquidation détaillé de la MINUSIL a été communiqué au Comité.
委员会得到了联塞特详细
结束计划。
Le Conseil a approuvé au total 76 liquidations, dont les revenus correspondants s'élèvent à 2 856 040 euros.
私有化收益20%将分发给私有化企业以前
合格工人。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托机构董事会共批准97家企业进行。
Les crédits qui leur sont attribués dans le rapport concernent la liquidation de leurs activités.
该报告中所载那些特资源与其活动
结束有关。
La valeur de liquidation de ces biens peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产价值可按其作为经营中企业
一部分所具有
价值计
。
La liquidation de la MINUSIL devrait prendre six mois.
联塞特计划用六个月
时间完成
结束工作。
La valeur de liquidation de ces actifs peut être fondée sur leur valeur d'exploitation.
这些资产价值可以根据其作为经营中企业
一部分加以计
。
Les dépenses susmentionnées ne sont pas prévues dans le budget de liquidation de la Mission.
特没有在
结束预
中编列上述所需资源。
Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.
为重组或而在法院监督下进行
集体程序。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge3.
联合国西撒哈拉全民投票特经费
筹措。
Le Bureau a également noté qu'il convenait d'améliorer la planification financière du processus de liquidation.
监督厅还指出,结束阶段
财务规划必须改进。
Cette situation s'est traduite par la liquidation de la plupart des banques de développement.
这种情况具体表现为大部分开发银行破产倒闭。
Pendant la liquidation, tous les aspects liés à l'environnement ont été respectés.
在结束期间,环境
考虑受到尊重。
Le Conseil a approuvé au total 90 liquidations.
科索沃信托机构董事会总共批准对90个企业进行。
M. Muwanga a été administrateur judiciaire de huit exploitations productrices de tabac en liquidation judiciaire.
担任八个烟草集财产监管
人和管
人。
La procédure de liquidation de l'ONUB devrait être achevée le 30 juin comme prévu.
按照计划,联布行动结束工作将于6月30日前结束。
Financement et liquidation de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (point 139).
柬埔寨过渡时期联合国权力机构经费筹措和
结束(项目139)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。