Il a jeté le livre par dépit après son échec.
因失败而懊恼地把书扔了。
很消沉
的失败

到辛酸
是国际象棋方面的常胜将军
变得很脆弱
的;Il a jeté le livre par dépit après son échec.
因失败而懊恼地把书扔了。
C'est le succès ou l'échec du sommet de septembre qui est en jeu.
关系到9月首脑会议的成败。
La situation y est critique et la proportion d'échecs plus élevée.
特别是在赞比西亚省、尼亚萨省和德尔加杜角省,不平等现象最严
,
省份的情况十分严峻。 辍学率非常高。
Des considérations financières déterminent toutefois le succès ou l'échec de certaines de ces activités.
不过,在
行动的实施中,经费是个关键问题。
Bien sûr, ses échecs sont principalement le résultat de nos échecs.
当然,它的失败主要是由我们的失败造成的。
Les nombreux succès de l'ONU rendent nos échecs - dont certains catastrophiques - d'autant plus inexcusables.
联合国取得的许多成功使我们的失败——
失败有时是灾难性——更加不可原谅。
L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.
公众舆论总是集中在我们的失败上。
Là encore, l'échec n'est pas diplomatique, mais politique.
同样,失败不在于外交,而在于政治。
Il y a également une publicité négative concernant certains échecs en matière d'énergies renouvelables.
而且可再生能源因各种失败而形象不佳。
Le retentissement de nos échecs ne donne pas un message clair et déterminé aux terroristes.
失败的影响在于,我们没有向恐怖分子传达明确和强烈的信息。
Cet échec a provoqué des émeutes et des échauffourées qui ont fait au moins 11 morts.
次未遂的尝试引起了骚乱和纷争,造成至少11人丧生。
Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.
评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊行为。
C'est ainsi que l'Afghanistan et la communauté internationale ne sauraient envisager un échec.
因此,阿富汗和国际社会都不能失败。
Elle s'est sentie rejetée par sa famille élargie à la suite de l'échec d'un mariage.
她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大家庭所遗弃。
Il est temps de reconnaître que l'échec n'est pas diplomatique, mais politique.
现在应当承认,僵局并不是因为外交所导致的,而是由于政治所致。
Quelle est la raison de cet échec retentissant?
种彻底失败的原因是什么?
Chaque nation est affectée par le succès ou l'échec des autres.
每个国家都受其
国家成败的影响。
Malgré leur échec, les principes de base des programmes d'ajustement structurel sont toujours appliqués aujourd'hui.
结构调整方案虽然失败了,但其基本原则至今仍然存在。
La raison principale de ces échecs est l'incapacité de mobiliser les ressources suffisantes.
无法调集充足的资源,是伙伴关系不能进入执行阶段的主要原因。
Trois actions principales détermineront le succès ou l'échec du NEPAD.
三大行动将决定新伙伴关系的成败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。