La création d'un « environnement protecteur » demeure un important moyen d'intervenir de manière plus stratégique.
“保护
环境”
办法继续是使作出回应较具战略性
重要工具。
;
,耐久
,长久
,长期
;
;La création d'un « environnement protecteur » demeure un important moyen d'intervenir de manière plus stratégique.
“保护
环境”
办法继续是使作出回应较具战略性
重要工具。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une gestion durable de l'environnement.
没有环境
持续性,便不能有
持续发展。
Dans les pays du Golfe, il faut améliorer la gestion et la surveillance de l'environnement.
在海湾国家,需要改进环境管理与控制。
Insuffisance du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts.
持续森林管理
无害环境技术
转让不充分。
Les États doivent s'employer à maintenir le niveau de protection de l'environnement qu'ils ont atteint.
各国必须努力保持已经达到
环境保护水平。
Des menaces à notre environnement naturel constituent en conséquence des menaces à notre existence même.
因此,对我们自然环境
威胁就是对我们生存
威胁。
Un environnement stable, prévisible et non conflictuel attire l'investissement étranger direct.
一种稳定、
预测和没有冲突
环境,会吸引外来直接
。
Ils auraient pour tâche essentielle d'aider le gouvernement à créer un environnement propice à l'investissement.
委员会
主要目
是协助政府将工作重心放在建立有利于

环境上。
Les victimes doivent avoir la possibilité de se remettre dans un environnement stable.
必须为受害者提供回到稳定环境
机会。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常
成长和发育,必须保障一个和谐
家庭环境。
L'Iraq demeure un environnement très difficile en matière de sécurité.
伊拉克仍然是一个非常困难
安全环境。
ONU-Habitat a également établi des directives applicables aux besoins en matière d'évaluation de l'environnement.
联合国人居中心还编写了环境评估要求指导方针。
Ils ont également mis en place des programmes de protection de l'environnement.
他们还设立环境和保护方案。
La production et la consommation d'acier présentent quelques avantages du point de vue de l'environnement.
从环境
角度,钢生产和使用有很多优点。
Il n'est pas certain qu'un tel transfert offre une solution viable dans des environnements extrêmement vulnérables.
现在不清楚这种重新安置在非常脆弱
环境中是否
持续。
Et la croissance économique s'accompagne d'une dégradation de l'environnement et des changements climatiques.
伴随着经济
增长,也出现了环境
恶化和气候
变化。
Nous sommes également satisfaits de constater que le rapport fait une place aux questions d'environnement.
我们还高兴地注意到,环境问题也包括在内。
Par leurs cultures, ces sociétés sont souvent très proches de leur environnement naturel.
这些社会
文化常常与其所处环境
自然过程联系在一起。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和母国政策环境。
L'environnement sécuritaire international est marqué par la menace que représentent les activités criminelles transnationales.
在国际安全环境中,跨国犯罪活动构成威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。