Dans ce contexte, il invite la Commission à réexaminer la décision qu'elle avait prise.
在这方面,他邀请委员会重新审议其较早的决定。
词
词:Dans ce contexte, il invite la Commission à réexaminer la décision qu'elle avait prise.
在这方面,他邀请委员会重新审议其较早的决定。
Dans ce contexte, le rôle de la politique de concurrence a été souligné.
在这方面,强调了竞争政策的作用。
L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.
奥地利订有有关电子逆向拍卖的十分详实的投诉条例。
C'est dans ce contexte que se définit le rôle d'UNIFEM.
妇发基金的作用是据此界定的。
Les questions reliées aux femmes autochtones sont discutées dans le contexte du Forum tripartite Mi'kmaq-Nouvelle-Écosse-Canada.
在密克马克-新斯科舍省三方论坛背景下讨论了土著妇女相关事务。
Dans ce contexte, la production et le transfert d'armes sont licites.
为此目的而进行武器生产和转让是合法的。
Dans le contexte européen, environ 12,5 % des cas déclarés recevables ont pu être réglés à l'amiable.
就欧洲而言,被宣布为可予受理的案子约12.5%达成了正式

决。
Dans ce contexte, je voudrais poser deux questions à M. Rupel.
在这方面,我要问鲁佩尔先生两个问题。
Dans ce contexte, j'ai deux questions à poser à Monsieur le Ministre.
在此背景下,我要向部长提两个问题。
C'est dans ce contexte alarmant qu'il faut examiner et jauger l'initiative du Président Mbeki.
我们必须从这一令人不安的背景出发来看待和理
姆贝基总统的倡议。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.
在这方面,不可逆转性、透明度和可核查性的原则依然十分重要。
Dans ce contexte, un participant a proposé de remplacer «victimes» par «membres de la famille».
在这方面,一名与会者建议应该以“家庭成员”代替“受害者”。
Tout d'abord, dans le contexte des tensions politiques actuelles, le calendrier électoral semble en danger.
鉴于目前的政治紧张局势,选举时间表似乎受到破坏。
Le CCT a également commencé à étudier ce problème dans un contexte plus large.
恐委员会还开始从更广泛的角度审查这一问题。
Les violences sexuelles et sexistes effrénées continuent d'être une réalité dans bon nombre de contextes.
在一些情况中,性暴力和基于性别的暴力猖獗仍是现实。
Dans ce contexte, on continuera d'accorder la priorité au programme de regroupement de PME.
在这一背景下,将继续侧重于中小企业集群发展方案。
Dans ce contexte, elle a entrepris, en compagnie d'experts nationaux, plusieurs visites d'évaluation.
在这方面,北约协同各国专家进行了多次评估访问。
Nous appuyons à ce propos les projets pilotes initiés dans ce contexte.
我们支持这方面开始的试点项目。
Dans ce contexte les partenariats avec les organisations non gouvernementales prennent une importance toute particulière.
处理境内流离失所者情况时要高度重视合作伙伴关系,即与非政府组织的伙伴关系。
La troisième étape consiste à adapter l'innovation au contexte local, et l'intermédiaire devient facilitateur.
第三步涉及使创新满足地方要求,此时中介机构发挥促进者的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。