Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.
特别报告员提出,将一读通过的
50条的内容
两项规定。
成几部
,
开,
裂:
成几点
开;
裂:
裂成两
的政党
成两部
词:se scinder: se diviser, se partager, éclater, diviser, segmenter, ramifier,
词:Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.
特别报告员提出,将一读通过的
50条的内容
两项规定。
Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.
行预咨委会并不认
该科一

会产
效率。
La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.
一读通过的
部
已被划
两部
。
Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.
每个审判
庭可
成若干各有3名法官的审判组。
Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.
有人因此提议将草案一

。
Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.
准则草案3.4.1的新案文 规定:明示接受一项无效的保留也是无效的。
D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.
有与会者在行文措词上建议对建议111进行重新安排,将其
成若干独立的段落。
Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.
我们可能不得不考虑把上诉
庭一

,以提高其效率和有效性。
Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.
突厥Chaganta通过并吞整个中亚Dvurechye (两河之间地域)迅速地扩展了疆域。
Il a été proposé de supprimer les mots “étant entendu que” et de scinder l'alinéa en deux phrases distinctes.
一种建议是删除“但”字,将两个
句断开
独立的两句。
Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.
我们完全同意认
,不能将报告的内容
割开来,
别由联合国不同部门审议。
Elle a décidé d'en scinder les deux éléments et de la découpler du barème des traitements de base minima.
它决定将两个组成部
开,并使调动和艰苦条件两者与基薪/底薪表脱钩。
Le tribunal a décidé qu'il fallait scinder Microsoft en deux systèmes d'exploitation et sociétés de fabrication de logiciels d'application distincts.
法院命令将Microsoft
成两个单独的公司,一个经营操作系统,一个经营应用软件。
Le nombre de parties augmente, de nouveaux groupes entrent en lice et les groupes existants se scindent en factions.
当事方的数目增加,因
新集团加入冲突,现有集团
裂成
别。
J'ai également scindé le projet de convention en quatre parties, suivant en cela la même approche que dans d'autres conventions.
我还根据其他公约的做法,把公约草案
成了四个部
。
Pour répondre à cette préoccupation, il a été proposé de supprimer ces mots et de scinder l'alinéa en deux phrases.
解决这一问题,有与会者建议删除该词语,并将该项
作两句。
Par contre, aucun crédit n'a été demandé pour couvrir les dépenses supplémentaires qu'entraînerait la tenue d'une nouvelle session scindée en 2001.
但是其中没有开列2001召开另一届
期会议所需的额外费用。
Les quatre dispositions du texte original sont maintenant cinq, car la CDI a décidé de scinder l'ancien alinéa c) en deux parties.
原案本的4项规定变成了5项,因
国际法委员会决定把原(c)款
成两款。
La réglementation des services d'infrastructure peut être scindée en deux grandes catégories qui se recoupent parfois: réglementation technique et réglementation économique.
基础设施服务监管可以
成有时会重叠的两大类:技术监管和经济监管。
La prison, jugée trop grande pour le nombre de femmes, a été scindée en deux pour abriter, dans l'autre moitié, des hommes.
由于认
该监狱只用来监禁妇女太浪费,因此把它
成两部
,一部
用来监禁男子。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。