Cela contribuerait à la croissance des petites et moyennes entreprises (PME) en particulier.
这特别有助于中小企业

。


孩子
足

增
部门
增
部门
激素
;
;Cela contribuerait à la croissance des petites et moyennes entreprises (PME) en particulier.
这特别有助于中小企业

。
Tous les secteurs de l'économie ont connu la croissance.
所有
部门都取得了发展。
Pour la croissance et le développement de l'enfant, un environnement familial harmonieux est nécessaire.
为使儿童得到正常

和发育,必须保障一个和谐
家庭环境。
Pourtant, les fruits de cette croissance sont inégalement répartis.
但是
增

果没有得到平等分配。
La croissance économique dépend aussi de la priorité dont jouit l'éducation.

增
是教育先行
另一项结果。
Au cours des dernières années, l'économie du Pakistan a connu une croissance élevée.
近年来,巴基斯坦

历了高水平
增
。
La croissance économique seule ne suffit pas pour éliminer la pauvreté.
光靠
增
并不能完全消除贫穷,对于发展中国家而言,至关重要
是建立有效
劳动和社会保障法律框架,以改善现有就业质量并缓解就业不足
问题。
Or, les obstacles au commerce sont un obstacle à la reprise et à la croissance.
但贸易壁垒依然是复苏和增
障碍。
Par ailleurs, la mise en place d'infrastructures fournit des possibilités d'apprentissage et de croissance.
它还为学习和增
提供了机遇。
Et la croissance économique s'accompagne d'une dégradation de l'environnement et des changements climatiques.
伴随着

增
,也出现了环境
恶化和气候
变化。
Le couple bénéfices-investissement constitue un élément important de l'élaboration des politiques d'accélération de la croissance.
这种利润与投资关系为寻求较快速增
政策设计提供一个重要平台。
Le couple exportation-investissement constitue un deuxième élément de réflexion dans l'élaboration des politiques de croissance.
这种出口与投资
联系为思考增
政策提供了第二个平台。
En fait, les multinationales ont été un puissant facteur de la croissance de Singapour.
事实上,跨国公司
了促进新加坡增
一个强有力因素。
L'économie informelle tend à favoriser la croissance de l'emploi et ce, au détriment la productivité.
非正规
往往对就业增
帮助大,对生产力增
帮助小。
Malgré des poussées périodiques d'accélération, la croissance économique au Japon demeure lente.
虽然日本
偶有猛增局面,但增
仍然较为缓慢。
Une décélération est attendue dans presque tous les pays, mais la croissance restera élevée.
预计几乎所有
体
增
都将减速,但仍将维持较高
增
率。
Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.
最理想
是,旨在稳定宏观

政策也应该强调
稳定和能创造就业机会

增
。
Ce sont néanmoins les huiles végétales qui ont le plus gros potentiel de croissance.
但植物油具有最大
增
潜力。
Cela leur a permis d'améliorer leur contribution à la croissance et à la stabilité mondiales.
马来西亚近年中取得了稳步增
,这种增
主要由私营部门推动。
L'annexe 2 présente la croissance des ressources d'UNIFEM par pays.
附件2还显示了按国家分列
妇发基金资源增
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。