En conséquence, l'expédition de courrier en nombre affranchi avec ces timbres n'est pas rentable.
因此,使用这类邮票进行批量邮寄并不合算。
】
核菌素
标牌;该牌上表示的最高压力
】(护伤用的)膏药;裹伤布旧>En conséquence, l'expédition de courrier en nombre affranchi avec ces timbres n'est pas rentable.
因此,使用这类邮票进行批量邮寄并不合算。
Un grand nombre de timbres précédemment émis par l'Organisation sont dépourvus de toute valeur philatélique.
许多以前发行的
合国邮票没有收藏价值,特别是所谓的“普通邮票”,这些邮票的面值适于用作普通邮寄。
Le territoire a émis des timbres marquant la fin de ce service.
领土印行了邮票标志这项服务的终止。
Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.
他用发行一张新的巴西纪念邮票
束了开幕仪式。
Exécute les commandes de timbres et autres articles pour philatélistes.
办理集邮者邮购邮票的事务和其他集邮项目。
De surcroît, l'introduction de timbres personnalisés au Siège a été retardée.
此外,总部采用个人化邮票的计划,也出现拖延。
L'APNU a élargi sa gamme de paquets de timbres oblitérés préemballés.
邮管处扩大了使用用过的邮票预先包装的套装邮票的种类。
Ce produit, destiné aux jeunes, vise à les encourager à faire des collections de timbres.
该产品的开发是为瞄准青年人市场和鼓励集邮。
La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.
日本邮政局发行了纪念邮票。
« Guillots », à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.
· 所谓“扭索饰”图案,这是一种由相互交织的线条组成的呈蜘蛛网状图案的标志。
En outre, l'APNU entend introduire au Siège le concept des timbres personnalisés.
此外,它还打算在总部推行集邮邮票个人化的概念。
Les timbres sont émis en dollars des États-Unis, en euros et en francs suisses.
邮票分别以美元、瑞士法郎和欧元发行。
Le programme prévoit des timbres et gommes nicotiques subventionnés, ainsi qu'un accompagnement thérapeutique individuel intensif.
该方案除了提供一对一的咨询外,还提供有补贴的尼古丁药膏和口香糖。
Ce n'est que 20 kilomètres plus au sud qu'un timbre d'entrée officiel y a été apposé.
入境章要开车向南到大约20英里外的地方才能盖到。
Cette hausse résulte avant tout de la perception de droits de timbre sur les opérations foncières.
这笔增加主要由于征收关于土地交易的印花税。
En conséquence, l'Administration postale étudiait les moyens de continuer à vendre des timbres à New York.
因此,邮政管理处正在探讨各种途径,以便在纽约的一个地点继续出售邮票。
Les feuilles de timbres personnalisés sont aussi très appréciées et ce type de produit devrait s'étendre.
个人化邮票也很受欢迎;这一产品预期在今后会有所扩大。
Certains de ces timbres sont à présent bradés puisque les collectionneurs ont cessé de s'y intéresser.
现在,由于集邮者停止收藏这种邮票,有些价格暴跌。
L'Administration postale suisse n'acceptera plus les envois commerciaux de tierces parties affranchis avec des timbres de l'ONU.
所采取的措施包括同美国、奥地利和瑞士邮政当局进行广泛的讨论。
En outre, elle a mis en œuvre au Siège un projet de timbres personnalisés, très apprécié des visiteurs.
邮管处执行一个有个人特色的邮票项目,这个项目博得了总部参观者的好感。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。