Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.
由此可以说有标记
与无标记

是“不相似
”。

)标签, 签条, 标记
)质量标签Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.
由此可以说有标记
与无标记

是“不相似
”。
Pour pouvoir utiliser le label «commerce équitable», il faut satisfaire à des conditions strictes.
为了有权使用公平贸易标签,各利益相关者必须遵守一系列要求。
Des mesures incitatives (label) seront envisagées pour les entreprises, de même que l'instauration d'une autorité d'instruction.
将针对企业采取一些鼓励措
,如创建一项教育权力。
L'écoétiquetage, le label «commerce équitable» ou une commercialisation adaptée sont des moyens de surmonter ce type d'obstacle.
环境标识、公平贸易标识或调整行销方法,是克服这些障碍
主要手段。
Ce label récompense des projets innovants qui contribuent à promouvoir l'éducation des femmes en matière de santé.
该标签奖励促

健康教育
创新性项目。
Le label MSC garantit au consommateur que le produit qu'il achète ne provient pas de la pêche INN.
鱼
上
海洋管理委员会标签向商业界保证,
不是来自非法、无管制和未报告
捕捞活动。
L'initiative est un outil d'apprentissage et de dialogue et non un label pour les sociétés qui y participent.
该倡议是学习和对话
平台,并不宣告认可参与其中
公司。
Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
经儿童基金会核证,32个
院和19个乡村医疗站为“爱幼”机构。
Elle a coprésidé le groupe des labels de qualité en matière d'évaluation et est membre du Conseil du GNUE.
工发组织担任评价质量合格标志工作队
两主席之一,并且是联合国评价小组委员会
一个成员。
Les 12 entreprises qui ont fait l'objet d'une évaluation à dix-huit mois ont toutes vu le label égalité maintenu.
有12家企业经过了18个月
评估之后,继续保持了平等标签。
Le label international « Hôpital Ami des Bébés » a été attribué par l'OMS et l'UNICEF à 15 établissements de santé.
医疗机构获得了世卫组织和儿童基金会授予
国际公认“爱婴医院”称号。
Avec le label «Égalité», elle s'était fixé des objectifs très clairs: éliminer les disparités dans les cinq ans.
法国还以“平等”为标志设定了明确
目标:在5年内消除不平等。
De nombreuses parties prenantes considèrent le PNUD comme un label de légitimité porteur de valeurs et de normes acceptées internationalement.
许多利益有关者认为开发计划署是一个合法
合作伙伴,因为它提出了得到国际认可
价值观和规范。
L'OSCE est le premier organe de surveillance électorale en Europe, ses rapports étant considérés comme un label de contrôle de qualité.
欧安组织是欧洲监测选举
主导机构,其报告被视为重要
质量控制
标志。
Divers programmes de certification et d'octroi d'un label écologique ont été mis en place pour les sites touristiques et les hôtels.
为旅游景点和旅馆制订了各种生态标签和认证制度。
L'embargo sur les diamants libériens a contribué au déclin spectaculaire de l'utilisation illégale du label libérien pour la contrebande des diamants.
对利比里亚
钻石禁运促使滥用利比里亚标签走私钻石
情况急剧下降。
Pour la première fois, l'OMI est en mesure de délivrer un « label de qualité » aux pays qui appliquent effectivement les dispositions d'une convention.
白名单使海事组织第一次可以为已适当执行公约规定
国家盖上“合格印记”。
Certains programmes autorisent simplement les entreprises à acheter un label sans avoir à répondre de leur comportement du point de vue de l'environnement.
一些制度只是让公司购买一个标签,而不对执行情况负责。
Le label égalité récompense les entreprises qui mènent une politique et des actions qui valorisent l'égalité professionnelle entre les femmes et les hommes.
(a) 平等标签是用来奖励那些实
旨在促
男
公平
政策和行动
企业。
Toute augmentation spectaculaire des exportations serait le signal que le label libérien est à nouveau utilisé pour le blanchiment de diamants non libériens.
出口
任何急剧增加可以充当早期预报系统,说明利比里亚标签被再次用来清洗非利比里亚钻石。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。