La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

尼
苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。
La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.

尼
苏维埃社会主义共和国还积极参与企图使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各种图谋。
Il doit donc être considéré comme un instrument d'annexion en violation du droit international.
因此,必
将其看作是一种并吞手段,违反国际法。
L'annexion n'a donc pas été reconnue par l'Organisation des Nations Unies.
因此,这一兼并从未得到联合国的承认。
Nous ne permettrons ni l'annexion du district de Lachin, ni celle de nos autres territoires.
我们不允许吞并拉清区及其它领土。
Pour les insulaires, la souveraineté de l'Argentine signifierait l'annexion et la domination étrangère.
对岛上居民而言,如果阿根
有了主权,就意味着群岛被吞并和接受外国统治。
L'Organisation des Nations Unies n'a jamais reconnu l'annexion du Timor oriental par l'Indonésie.
联合国从不承认印度尼西
对东帝汶的兼并。
Israël doit renoncer à sa politique d'annexion et d'appropriation des terres palestiniennes.
以色列必
停止其兼并巴勒斯坦土地的政策以及进一步侵占此类土地的做法。
Après l'invasion, l'Iraq a annoncé son annexion officielle du Koweït.
……入侵后,伊拉克宣布正式吞并科威特。
L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.
绝不能奖赏以武力并吞领土的做法。
Le Conseil de sécurité, dans sa résolution 476 (1980) a condamné l'annexion par Israël de Jérusalem-Est.
安全理事会第476(1980)号决议谴责以色列并吞东耶路撒冷的行为。
L'annexion au projet d'articles d'une simple liste indicative de traités ne répond pas à cet objectif.
仅仅在条款草案后列举条约不会达到这一目的。
Les États-Unis ne doivent pas accepter l'annexion de Jérusalem, qui deviendrait vraisemblablement la capitale éternelle d'Israël.
国不应承认对耶路撒冷的兼并,该城可能会成为以色列的永久首都。
Cette construction, si elle était irréversible, constituerait une annexion de facto d'une partie substantielle de la Cisjordanie.
建造隔离墙如果变得不可逆转,将构成事实上吞并大片西岸领土。
L'ultime objectif de toutes ces initiatives est de jeter les bases de l'annexion future de ces territoires.
这一切行动的终极目的是为将来并吞这些领土创造基础。
Dans sa résolution 497 (1981), le Conseil a condamné l'annexion alléguée par Israël du Golan syrien occupé.
安理会第497(1981)号决议谴责据称以色列并吞被占领的叙利
戈兰的行为。
Assemblée générale et le Conseil de Sécurité considèrent cette annexion comme illégale et nulle et non avenue.
联合国大会和安理会均认为这一兼并非法、无效。
La fin de la guerre a entraîné l'occupation et la nouvelle annexion des États baltes par l'Union soviétique.
战争的结束使得苏联占领并重新吞并三个波罗的海国家。
Ainsi, cesse d'être membre du Fonds tout membre qui, du fait d'une annexion ou d'une dissolution, cesse d'exister.
因此,如果基金组织的某成员国由于兼并或解体而不复存在,其基金组织会籍将终止。
Aucun État n'a d'ailleurs reconnu la licéité de l'annexion, dont les effets ont été par la suite annulés.
事实上,没有任何国家承认那次吞并的合法性,其结果之后也被纠正。
Les travaux se sont accompagnés de l'annexion d'une bande de 90 mètres située dans l'enceinte de la ville.
工事包括在城市边界内添加一个百码的跑道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。