La Coupe du monde est un événement sportif mondial.
世界杯是一项全球性的体育赛
。
,
情;
件; 大
, 好
, 突然的
变
件

任何情况下,不管发生什么情况
件旧>
变, 风云, 风暴

件
件
件
件
件
件
件
情
件
件
情加速了
件即将发生时
件发生的时间顺序
件的报道
之
件
件使他们团结起来了
件
件的;
故,伴随的麻烦;
般的,有

氛的;
;La Coupe du monde est un événement sportif mondial.
世界杯是一项全球性的体育赛
。
Les journalistes commentent l'événement en direct à la télévision.
记者们
电视上对
件进行实时评论。
J'en viens à présent au Liban, où plusieurs événements importants ont eu lieu.
请允许我将注意力转向黎巴嫩,
那里出现了若干重要的
态发展。
Le rapport du Secrétaire général fait état de nombreux événements prometteurs sur le terrain.
秘书长报告反映了现
许多有希望的
态发展。
Les événements du 11 septembre ont montré qu'aucun pays n'est à l'abri du terrorisme.
件表明,任何国家都不能免受恐怖主义的侵害。
Nous pensons qu'il ne s'agit peut-être pas d'une série d'événements linéaire.
我们认为,这可能不是一系列接连发生的
件。
La Conférence a été saluée comme un événement historique, résultat d'un partenariat tripartite sans précédent.
大家称赞这次会议是历史性会议,发起会议的三方伙伴关系是史无前例的。
On connaît très mal la manière dont ces événements se produisent.
文献记载中很少有关于这些
件如何发生的说明。
Dans le même temps, nous assistons à un certain nombre d'événements troublants.
与此同时,我们又面临一些令人不安的新的动态。
Des événements importants sont survenus depuis la présentation de notre dernier compte rendu.
自我们上次报告以来,出现了若干重要
态发展。
Depuis que la Cour a soumis son rapport écrit, deux événements significatifs se sont produits.
自法院提交书面报告以来,有两个重要
态发展。
Les experts nord-américains se sont excusés de ne pouvoir assister à l'événement.
美国专家对未能出席会议表示抱歉。
Au lendemain de ces événements, les forces politiques ont continué de s'accuser réciproquement de complicité.
这些
件之后,各政治力量继续相互指责对方参与策划这些
件。
L'Autorité a célébré cet événement les 25 et 26 mai.
管理局于5月25
和26
庆祝这一
件,举行了为期2天的纪念届会。
Ce fut un événement décisif pour l'Europe et un jalon pour l'OTAN.
它是欧洲的一个转折点,也是北约的一个定义点。
Les conséquences graves de ces événements témoignent de la vulnérabilité des États face au terrorisme.
其后果令人惊恐,也凸显了国家
恐怖主义面前的脆弱。
Cet événement a été chaleureusement accueilli par les habitants des Tokélaou.
这一
件受到托克劳居民的热烈欢迎。
Ces impacts sont des événements importants et fréquents dans le système solaire.
该方案的目的是了解近地物体的撞击对地球的发展和演化的影响。
Ces événements tragiques méritent toute l'attention du Conseil.
这一悲惨的发展应该得到安理会适当重视。
À la faveur d'événements récents, le Libéria semble lui aussi évoluer vers la stabilité politique.
利比里亚最近出现的态势也显示,该国正朝着政治稳定方向发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。