Les enjeux des négociations sur l'AGCS sont très élevés pour les membres de l'OMC.
《
总协定》谈判涉及到世
组织成员
极大利害关系。
赌注
,基本
;
;
,重大
;
;
,初发
;
,显而易见
,一目了然
,显著
;
;Les enjeux des négociations sur l'AGCS sont très élevés pour les membres de l'OMC.
《
总协定》谈判涉及到世
组织成员
极大利害关系。
Les enjeux sont aussi considérables pour la région ouest-africaine.
对西非次区域来说,

很危急。
Nous avons tous un enjeu à maintenir la sécurité de l'espace.
如今,空间安全事关我们大家
利益。
L'enjeu était de prendre les objectifs au sérieux et de les traduire en actes concrets.
关键
问题是,认真对待各项目标,将其落实到具体行动中。
Les enjeux sont plus élevés qu'ils ne l'ont jamais été.
利害关系从未像现在这样严峻。
Il y a aussi un enjeu méthodologique.
目前
还存在着办法方面
挑战。
Le dernier enjeu relève de la doctrine.
还有一个最后一个挑战是:理论上
挑战。
C'est sans doute à ce stade que la clarification des enjeux serait la plus utile.
在此阶段毫无疑义
是,对有关问题加以澄清是非常有益
。
En réalité, la bataille avait pour enjeu l'hégémonie de l'Algérie dans la région.
实际上,斗争
目
是为了阿尔及利亚在该地区
霸权。
En raison des énormes enjeux, les positions nationales se sont hautement polarisées.
由于攸关重大利益,各国
立场严重分化。
Franchement, les enjeux sont trop grands pour permettre à l'impasse actuelle de continuer.
坦率地说,允许目前
僵局继续存在所造成
后果将太严重。
L'enjeu d'une foresterie durable, ce ne sont pas les arbres, mais le facteur humain.
可持续
林业并非仅是涉及树木而已,还涉及到人。
L'enjeu de ce débat était important pour les deux parties.
这一问题显然对双方有重大利害关系。
Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.
这就需要根据每个成员国
具体
进行适当
监督,解决这些国家具体
宏观经济问题。
Tout l'enjeu est d'organiser un partage des connaissances, et d'adapter et reproduire ces modèles.
最主要
挑战是知识分享以及修改和复制这些模式。
L'enjeu est de maintenir l'attention internationale et de veiller à l'exécution des engagements pris.
这方面
挑战是维持国际关注,确保履行承诺。
La réconciliation nationale restera le principal enjeu pour le peuple iraquien.
民族和解仍然是伊拉克人民面临
主要挑战。
Notre volonté politique doit être ravivée car l'enjeu est immense.
必须重振我们
政治意愿,因为有关利益如此重大。
Un autre enjeu important est le renforcement des capacités de recherche-développement.
建立科研能力是另一个挑战。
Pour mieux répondre aux enjeux globaux, notre Organisation s'est engagée dans un processus de réforme.
为更好地应对全球挑战,联合国开始了一个改革进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。