Les femmes n'ont aucun intérêt à épouser les causes de leurs hommes.
妇女追从丈夫的事业根本不符
她们的利益。
大笔嫁妆而娶妻
的意见
在某


在某

帮他争吵
, 符
, 贴
:
身体的连衫裙
的想法Les femmes n'ont aucun intérêt à épouser les causes de leurs hommes.
妇女追从丈夫的事业根本不符
她们的利益。
Les auteurs présumés des viols demanderaient à épouser leurs victimes, suivant les traditions locales.
据说,被指控的犯罪者要求根据当地传统与受害者结婚。
On les aurait ensuite contraintes à épouser des hommes de tribus pachtounes.
在绑架之后,据说她们被强迫与普什图族部落的男
成婚。
Il n'était pas non plus possible aux diplomates libanais d'épouser des diplomates étrangers.
黎巴嫩
交官也不可能与
的
交官结婚。
Le fait d'épouser un étranger ne modifie pas automatiquement la nationalité de la femme.
与

结婚并不会自动改变妻子的
籍。
Il est interdit aux femmes musulmanes d'épouser un homme non musulman.
禁止穆斯林妇女与非穆斯林男子结婚。
Les hommes musulmans sont autorisés à épouser une femme non musulmane.
穆斯林男子可与非穆斯林妇女结婚。
Ce lien leur interdit d'épouser quelqu'un d'autre.
旦缔结此种关系,女童就不得再嫁给任何其他
。
De plus, les veuves ne sont pas obligées d'épouser le frère du mari décédé.
此
,遗孀无义务与已死丈夫的兄弟结婚。
Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.
迫使强奸受害者嫁给强奸犯,是许多社会常见的
种现象。
Nous exhortons les deux parties à épouser cette dynamique afin de parvenir à une solution pacifique durable.
我们促请双方抓住这
势头,争取达成
个可持续的和平解决办法。
Le violeur n'a pas été poursuivi et, au lieu d'obtenir justice, la victime a été contrainte de l'épouser.
不但没有对该村长进行起诉,而且还强迫女孩与他结了婚。
Une période d'attente est également imposée quand, par exemple, un homme désire épouser la sœur de sa femme.
等待期也适用于男性,例如,希望与妻子的姐妹结婚的男子。
Par exemple, la loi bahreïnienne permet à un violeur d'échapper à toute sanction s'il accepte d'épouser sa victime.
比如,根据巴林法律,强奸犯可以通过与受害
结婚而逃避惩罚。
Selon une autre pratique coutumière, une veuve est dans l'obligation d'épouser l'héritier de son mari décédé, habituellement son frère.
根据另
个惯例,遗孀必须嫁给其已故丈夫的后继者,通常是其兄弟。
Il est courant de voir un homme contracter mariage devant l'Église catholique et épouser d'autres épouses lors de cérémonies traditionnelles.
名男子通过天主教堂与
名女子结婚,而通过传统方式再娶其他妻子,这种情况十分普遍。
La femme, accompagnée de sa fille de 1 an, avait été vendue à un ressortissant d'un pays voisin, puis contrainte de l'épouser.
这位妇女及其1岁的女儿被卖给了邻
的
位
民,被迫嫁给那
。
Les femmes migrent souvent officiellement en tant que parents à charge d'autres migrants ou pour épouser quelqu'un dans un autre pays.
妇女经常作为其他移民的受扶养家庭成员或者为了与另
个
家的
结婚而正式移民。
Toujours d'après lui, beaucoup de membres d'une caste inférieure préféreraient épouser quelqu'un de la même origine, par crainte de la victimisation.
他还说,许多较低种姓的成员由于担心成为受害者,倾向于与相同背景的
结婚。
Les femmes musulmanes ont-elles le droit de choisir d'épouser un musulman ou un non-musulman sous le régime de la loi civile?
妇女通过talaq而不是taklik和fasakh离婚是否会丧失补偿?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。