Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.
冲突
根源是多种多样
。
变位形式varié, e
, 多样化
;杂色
, 斑

富
饭菜
富多彩
音乐节目
土地
曲调
, 各式各样
, 各不相同
颜色, 五颜六色
开胃小吃
娱乐活动
风景
富多彩
节目
,替
,更
;改变;兑
(钱);v.i. 变,变
,变化;se ~ v.pr. 改变;
衣服être varié: composite, divers, multiple, différent, dissemblable,
être varié: identique, semblable,
富
,
盛
;
;
,诱人
,动人
,吸引人
;
,相异
;
,有钱
;
;
,结构紧密
,严密
,一致
,协调
;
;Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.
冲突
根源是多种多样
。
Un personnel avec des expériences professionnelles et des compétences variées s'avère indispensable.
非常需要一批背景和经历各异
工作人员。
Le niveau des émissions a varié considérablement selon les Parties.
进行

缔约方之间
排放量差别很大。
Comme de coutume, l'ordre du jour de la Commission est chargé et varié.
如同往常一样,今年委员会面前
议程是广泛和多样
。
Les mécanismes prévus par les plans d'action nationaux en faveur des enfants sont plus variés.
国家行动计划设想
儿童机制更加多种多样。
De même, le nombre annuel d'exécutions a varié entre 1 150 et 3 050 approximativement.
同样,每年被执行死刑
人
数量也在大约1 150人到3 050人之间变化。
Ce pourcentage n'a guère varié depuis les deux élections précédentes.
与前两次选举相比,妇女
比例没有发生很大
变化。
S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.
在危害人类健康
因素方面,呈现出一幅
富多彩
画面。
Cela implique l'utilisation d'un équipement varié et complexe technologiquement pour le diagnostic et le traitement.
这包括利用各种技术复杂设备进行诊断和治疗。
Les travaux effectués par les quinze secrétaires des juges sont multiples et variés.
15名法官
秘书们所做
工作很杂,涉及多方面。
Les programmes de réforme foncière s'inscrivent dans des contextes historiques divers et variés.
土地改革方案有各种不同
历史背景。
Dans les villages environnants, cette question a provoqué des réponses variées.
附近几个村庄
村民对这个问题
回答各种各样。
Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.
虽然缺少较近期
统计数据,但总体情况没有发生重大变化。
Les définitions indiquées sont très variées, mais aucune d'entre elles n'est exhaustive.
接受调查
组织所提供
有关知识管理
定义各不相同,其中没有一个是全面
。
Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.
省议会起到
作用因省而异。
C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.
在这样一个庞大和多样
团体中,这是自然
。
Le niveau de dispersion des engagements d'APD entre pays membres du CAD n'a pas varié.
发援会成员国官方发展援助承诺
分布程度没有变化。
Le nombre de personnes déplacées par le récent conflit a varié pendant toute cette période.
最近冲突所造成
流离失所者人数在整个
所述期间上下浮动。
Nous avons planté une forêt de drapeaux des Nations Unies dans des pays variés.
我们在很多国家竖起了很多联合国旗帜。
Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.
与对解决方法
探索一样,需求也是多种多样
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。