Le vieil horloge a sonné minuit, réveillant les rêves de la maison silencieuse.
老钟敲响
午夜,唤

静屋子里的梦境。
Le vieil horloge a sonné minuit, réveillant les rêves de la maison silencieuse.
老钟敲响
午夜,唤

静屋子里的梦境。
Plusieurs téléphones portables ont sonné pendant la séance.
会议进展期间,大会堂里几次响起手机声音。
L'alerte a souvent été sonnée, concernant des crises naissantes, par la société civile.
公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。
À aucun moment, le dicton « aucun homme n'est une île » n'a sonné aussi vrai.
“没有人是一座孤岛”的说法从未像现在这样正确。
La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.
儿童基金会执行主任对缺碘敲响
警钟。
Mais, à notre avis, l'heure d'une mobilisation mondiale au sommet a sonné.
然而,我们认为,现在应该是在全世界使这种努力全球化的时候,是举行首脑会议处理这个问题的时候。
Je crois que l'heure de se dépêcher d'agir a sonné.
我认为,现在已经到
采取紧急行动的时候
。
L'heure de la solidarité mondiale a sonné.
因此,这是全球团结的时刻。
L'heure de la sérénité et du courage a sonné.
现在是平静和勇敢的时刻。
L'heure des actions concertées a sonné pour nous, clairement.
对我们而言采取协调行动显然刻不容缓。
Le jour suivant, elle a sonné en mémoire au nombre inconnu de victimes des attaques terroristes.
第二天,钟声敲响
,纪念这次恐怖主义袭击的无数的受害者。
Cette crise mondiale a sonné le clairon en faveur d'une action mondiale pour aller de l'avant.
对于这场全球危机,我们显然必须采取全球行动才能向前进。
Ici, je me ferai l'écho de ceux qui ont dit que le temps de l'action a sonné.
这里我要重复有些人讲
的话,是采取行动的时候
。
L'heure du changement a sonné.
在这方面的确早应有所变化。
L'heure d'une expérience nouvelle a sonné, qui nous invite à garantir l'avenir des femmes et des hommes du XXIe siècle.
获得新经历的时候到
,我们必须为21世纪的男女保证未来。
Plutôt que de porter un coup fatal à l'état de droit, ils ont sonné une note d'union entre les nations.
他们让各国团结
起来,而不是打击
法制。
Les États Membres ont sonné le clairon pour appeler au combat contre le trafic illicite des armes légères et de petit calibre.
会员国发出
一项响亮的呼吁,要求同非法贩卖小武器和轻武器作斗争。
À la lumière de ces appels et des autres préoccupations exprimées par la communauté internationale, les Palaos pensent que l'heure d'agir a sonné.
鉴于国际社会表示
这些和其他一些关切,帕劳认为现在正是采取行动的时候
。
L'heure de vérité avait sonné et le moment était venu pour les dirigeants des deux parties de prendre des décisions audacieuses et courageuses.
现在是讲真话的时候
,双方的领导人现在必须作出大胆和果敢的决定。
Si l'heure n'a pas encore sonné, s'il est encore trop tôt, les pressions extérieures ne peuvent qu'endommager ce processus de croissance au demeurant fragile.
如何时机不对,如果未到时候,外来压力只能影响脆弱的成长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。