Dans 12 États, les vices pouvaient être rectifiés sans qu'aucune condition ne soit imposée.
在12个国家,可以改
错误,并且没有规定任何条件。
; 更
; 调整:
仪器
计算
姿势
, 纠
; 整顿:
错误
一次计算
一个错误Dans 12 États, les vices pouvaient être rectifiés sans qu'aucune condition ne soit imposée.
在12个国家,可以改
错误,并且没有规定任何条件。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫
这种历史不公
现象是我们的集体责任。
Le Gouvernement national de transition n'a pris aucune mesure pour rectifier la situation.
利比里亚全国过渡政府对这种不付税的行为没有采取任何行动。
Seul un tel élargissement peut rectifier le déséquilibre actuel dans la composition du Conseil.
只有通过这类扩大才能矫
安理会结构的失
。
Il cherche aussi à rectifier le déséquilibre fondamental de la composition du Conseil de sécurité.

草案还谋求处理安全理事会构成不均
这一根本问题。
Si la nouvelle version était adoptée, il serait nécessaire de rectifier cette omission.
如果采用这一新版本,便有必要填补这一疏漏。
Ses observations étaient loin d'être objectives et il est important de rectifier les perceptions erronées.
由于她的见解有欠客观,必须澄清错误观念。
C'est cette politique-là qu'il conviendra de rectifier.
这一想法是恰当的,要求是
确的。
Je crois qu'il est nécessaire de rectifier l'appellation de ces réunions.
我认为或许有必要纠
这些会
的名称。
Plus l'occupation continue, plus il sera difficile de rectifier la situation.
只要占领继续,局势就将更加难以纠
。
Ces erreurs ont été rectifiées dans toutes les autres langues, sauf le chinois.
除中文以外,其他所有语文文本均已改
这些错误。
L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
独立专家请求布隆迪司法机关纠
其误判。
Nous espérons que M. Terzic entendra ce message et s'attachera à rectifier la situation.
我们希望泰尔齐奇先生听到了这个信息,帮助纠
这种情形。
On décide de généralement rectifier le tir après un examen du programme à mi-parcours.
重大修改通常在国家方案中期审
后予以
定。
Cette lacune peut être rectifiée dans le projet de résolution final.
这可以在
的最后草案中纠
。
Depuis trois mois, nous travaillons à rectifier ce processus d'enregistrement.
三个月来,我们一直在努力纠
这一登记进程的问题。
Nous craignons qu'il soit difficile de rectifier la situation avant les élections du 28 octobre.
我们担心在10月28日的选举之前,这种情况会难以纠
。
La proposition du Royaume-Uni présente un certain degré de circularité qu'il faut modifier et rectifier.
联合王国的建
在某种程度上属于循环论证,需要予以修订和纠
。
Le Pakistan espère que l'Organisation reconnaît qu'il est nécessaire de rectifier ces anomalies.
巴基斯坦希望本组织认识到有必要纠
这种不
常的情况。
L'élargissement du Conseil doit donc principalement viser à rectifier l'inacceptable sous-représentation des pays en développement.
因此,扩大安理会的根本目的必须是纠
这种无法接受的发展中国家代表性不足的状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指
。