Equipements et fûts devraient être maintenus sur la palette par cerclage avant tout mouvement.
移动前,应将设备和圆桶绑

上。
形小工具,



物用的)底托
物装上底托。Equipements et fûts devraient être maintenus sur la palette par cerclage avant tout mouvement.
移动前,应将设备和圆桶绑

上。
La part des sources d'énergie nouvelles dans la palette énergétique mondiale devrait aller en augmentant.
全球能源组合中可再生能源的份额应当增加。
Les fûts et l'équipement devraient être sanglés aux palettes avant d'être déplacés.
搬运之前,可将圆筒和设备捆扎

上。
L'Inde est un exemple de pays où l'ONUDI réalise une large palette de programmes.
正
执行各种各样的工发组织方案的印度便是一例。
Les fûts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement.
装运前,应将设备和圆桶绑

上。
Dans ce sens, il y a chevauchement avec une plus large palette d'activités de contrebande ou de trafic.
从这种意义上说,它和范围更广的走私或贩运活动是有重叠的。
La liberté n'est cependant pas déterminée dans la palette des vecteurs possibles de fonctionnements, c'est-à-dire l'ensemble des capacités.
但是,自由并不是功能性活动的可行向量组合即能力组合中的一部分。
Le monde a besoin d'une palette de sources énergétiques facilement accessibles pour tous les pays et toutes les communautés.
世界需要有所有国家和社区都可容易获得的
种能源。
Les fûts et équipements peuvent être placés sur des palettes pour leur transport par chariot à fourche et leur stockage.
圆桶和设备可放

上,以便用叉车移动和储存。
Le Conseil de sécurité dispose d'une large palette d'outils permettant de faire en sorte que ses décisions soient suivies d'effet.
安全理事会可以采用许
手段,以促使其各项决定得到遵守。
Les questions relatives aux jeunes sont par nature diverses et dynamiques et exigent par conséquent une large palette de consultations.
青年问题
种
样性且不断变化,因此需要就此进行广泛磋商。
Cela doit permettre aux travailleurs de disposer d'une plus vaste palette de possibilités de choix pour combiner vie familiale et professionnelle.
这样就使劳动者拥有更加广泛的选择可能性,以调解家庭生活和职业生活之间的矛盾。
L'Union européenne dispose d'une large palette d'instruments et d'une expérience opérationnelle qui peuvent être mises à la disposition des Nations Unies.
欧盟有着广泛的工具和专门知识,能够提供给联合国。
Nous estimons que cette mesure constitue une innovation qui pourrait élargir la palette des instruments dont dispose le Conseil de sécurité.
我们认为,这一措施是一种创新,它将增加安全理事会所掌握的手段。
Elle offre une variété de solutions considérable en raison de la palette et de la diversité des combustibles pouvant être produits.
由于可产生燃料的范围及
样性,生物物质
燃料供给方面具有很大的灵活性。
Enfin, la palette des dispositifs d'hébergement des femmes victimes de violences a été élargie grâce à un nouveau mode d'accueil en famille.
最后,由于采取了一种新的家庭接待模式,女性暴力受害者住宿接待方案的范围得以扩大。
Les fûts et les appareils peuvent être placés sur des palettes pour leur déplacement par des chariots élévateurs et pour leur stockage.
(e)圆桶和设备可放

上,以便用叉车装运和储存。
Les autres types d'engins utilisés pour grouper des marchandises, tels que les palettes ouvertes, ne devraient donc pas être inclus dans le second paragraphe.
因此,不应
第2款中添加用于并装
物的其他装置,如无篷
。
L'accroissement des revenus, du degré d'instruction et de l'activité touristique a concouru à enrichir la palette des goûts du consommateur et à populariser de tels produits.
收入的增加、教育水平的提高和旅游活动的扩大均有助于扩大消费者接受这类产品的口味。
Si nous parvenons à constituer une palette optimale de ressources énergétiques dont l'énergie nucléaire soit un élément important, nous serons en mesure d'assurer notre sécurité énergétique.
如果我们能对能源实行最佳组合,而其中以原子能为主要成分,我们就能够获得能源保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。