La gamme de leurs activités est assez variée.
这些组织的活动范围相当宽。
La gamme de leurs activités est assez variée.
这些组织的活动范围相当宽。
La population du Liechtenstein a accès à une alimentation variée.
列支敦士登保障公民获得丰富的营养。
Votre expérience vaste et variée sera fort utile à l'Assemblée.
你广博和丰富的经验定将有益于大会。
L'expérience de la Barbade en matière de multilatéralisme a été variée et très complète.
巴巴多斯在多边主义方面的经历是多样性的、普遍的。
Une alimentation insuffisamment variée contribue pour beaucoup à développer la consommation d'aliments pauvres en micronutriments.
饮食单
是导
全国粮食消费不断增高和缺少微量营养元素的主要原因之
。
La coopération dans la région du Pacifique est très solide et très variée.
太平洋区域的合
有极大的力度和广度。
Cette menace est variée, complexe et en constante évolution.
威胁是多样化的、复杂的,而且在不断变化。
La liste des propositions est longue et variée.
然而,正如多年的
革进程所证明的那样,就
革的必要性达成
是
回事,就
革的性质达成

是另
回事。
La Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante.
新西兰继续享有品种多样、营养丰富和数量丰盛的的食物供应。
La liste en est longue et variée, mais la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.
这个清单冗长繁杂,但贫穷和欠发达似乎无所不在。
La société civile est en pleine expansion et la presse est particulièrement dynamique, variée et libre.
民间社会正在迅速扩展,新闻媒体尤其活跃、多样、自由。
Ce qui rend très difficile l'intégration des résultats globaux concernant des activités de nature très variée.
这导
很难就本质上千差万别的活动总结出总体成果。
Israël jouit d'une vie culturelle variée.
以色列是个
有多元文化生活的国家。
En particulier, il tente d'élargir l'accès des classes socialement vulnérables à une vie culturelle riche et variée.
它尤其努力为社会弱势阶层提供更多享有丰富文化生活的机会。
Les pays membres de la CESAO ont apporté une réponse fiscale variée à la crise financière mondiale.
西亚经社会成员国应对全球金融危机的财政措施各有不同。
Elles ont une société riche mais culturellement variée, d'où la nécessité de dialoguer pour promouvoir l'unité nationale.
菲律宾是
个丰富多彩但
有文化多样性的社会;因此,必须进行对话以促进民族团结。
Ainsi, des chrétiens, des juifs et des musulmans cohabitent avec une communauté autochtone étendue, très riche et très variée.
我们有在
起生活的基督徒、犹太教徒和穆斯林,还有非常广泛而多样的土著人社区。
Il a à son crédit une expérience riche et variée de la gestion et de l'administration des finances publiques.
Khan先生因其在公共财物管理和行政领域的各种丰富经验而著称。
S'agissant de la MANUI, nous soulignons une fois encore qu'il est important qu'elle fournisse à l'Iraq une assistance variée.
关于联伊援助团,我们继续强调它在向伊拉克提供各种援助方面的重要性。
Cette coopération doit être souple et variée et ne pas se limiter à une modalité ou un mécanisme particulier.
合
方式应灵活多样,不必拘泥于固定的模式和机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。